[情報] 105 英文版
http://imgur.com/a/vJfOO
\\\\\
開燈~
--
【小知識】
田中丸望元特等所說的Hasta la vista,
是西班牙文的「再會」,隨著美國西語系人口增加,此用法已引入美國口語。
但hasta la vista, baby!的用法,雖然帶有baby(寶貝),但偶爾會帶有戲謔意味,
例如甩掉討人厭的傢伙後可以說hasta la vista, baby!,意思是「終於不用看到你了!」
(from自由時報 中英對照讀新聞)
國內某棒球主播也經常在有球員擊出全壘打時說出這句台詞~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.75.79.81
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TokyoGhoul/M.1481378524.A.6C3.html
推
12/10 22:03, , 1F
12/10 22:03, 1F
推
12/10 22:03, , 2F
12/10 22:03, 2F
推
12/10 22:12, , 3F
12/10 22:12, 3F
推
12/10 22:13, , 4F
12/10 22:13, 4F
推
12/10 22:17, , 5F
12/10 22:17, 5F
→
12/10 22:20, , 6F
12/10 22:20, 6F
專家出現(跪
推
12/10 22:22, , 7F
12/10 22:22, 7F
推
12/10 22:26, , 8F
12/10 22:26, 8F
推
12/10 22:31, , 9F
12/10 22:31, 9F
是的XD
推
12/10 22:34, , 10F
12/10 22:34, 10F
推
12/10 22:36, , 11F
12/10 22:36, 11F
推
12/10 22:46, , 12F
12/10 22:46, 12F
推
12/10 22:54, , 13F
12/10 22:54, 13F
推
12/10 22:55, , 14F
12/10 22:55, 14F
→
12/10 22:55, , 15F
12/10 22:55, 15F
似乎是在魔鬼終結者2後,這句西班牙文被廣為人知~
推
12/10 23:04, , 16F
12/10 23:04, 16F
→
12/10 23:04, , 17F
12/10 23:04, 17F
推
12/10 23:26, , 18F
12/10 23:26, 18F
推
12/10 23:27, , 19F
12/10 23:27, 19F
※ 編輯: tom50512 (203.75.79.81), 12/10/2016 23:38:05
推
12/10 23:40, , 20F
12/10 23:40, 20F
推
12/10 23:45, , 21F
12/10 23:45, 21F
推
12/11 01:50, , 22F
12/11 01:50, 22F
推
12/11 15:01, , 23F
12/11 15:01, 23F
推
12/11 18:13, , 24F
12/11 18:13, 24F
→
12/11 18:14, , 25F
12/11 18:14, 25F
→
12/14 17:57, , 26F
12/14 17:57, 26F
TokyoGhoul 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章