[ ⑨ ] ゆっくりSS 嘘つき少女の悲劇簡略翻譯

看板Touhou (東方同人遊戲)作者 (殺人如麻傲笑紅塵)時間17年前 (2008/10/11 20:21), 編輯推噓25(25012)
留言37則, 16人參與, 最新討論串1/1
本分類就是笨... 閒聊 ◤ ◥ ◣◣◢◢ 歡迎大家使用本項盡情哈拉 ︵ ︵ ── ┌┐◢ ── 耍笨 冰青蛙 教人預防感冒等都不限制XD / \ ψ鱻 閒聊時請心平氣和還有別太嚴肅 別忘了你是在閒聊喔 ==請按下Ctrl+v觀看分類注意事項 ゆっくりいじめ系1024 嘘つき少女の悲劇 http://www26.atwiki.jp/yukkuri_gyakutai/pages/1820.html 以「狼來了」為原型寫成的故事 如果有翻譯錯誤的地方歡迎版友指正,保護空間開始 很久很久以前,在某處的ゆっくり村子,有一名看守村外糧倉的少女,牠名為ゆっくり帝 稱呼饅頭為少女可能有些太過也說不定,牠有著像紅玉般的深紅色眼睛與美麗的黑長髮, 還有大大圓圓的兔耳朵 牠除此之外的部分與附近其他ゆっくり沒有甚麼差別,實際看起來則是─ 「不好了不好了兔兔!!幽幽子來啦兔兔!!幽幽子來啦兔兔!!」 「ゆゆっ!?幽幽子不能ゆっくり啦!!」 「雖然有點害怕,不過如果大家一起把牠趕走就不可怕了DAZE!!」 「不能放過不是都會派的幽幽子喔!!」 「我搞懂囉,我搞懂囉!!」 某一天,聽到少女叫喊聲的村人,不,是村ゆっくり們著集的趕到少女的所在地 村子雖然保存了很多糧食,但對幽幽子來說根本連一餐的份都不夠 為了守護自身的ゆっくり命脈,變了臉色的ゆっくり們聚集起來 不過ゆっくり們實際到場察看後,到處都沒有幽幽子的身影, 只有ゆっくり帝自己在笑著 「嘿嘿!!我在說謊啦兔兔!!」 「幽幽子不是根本沒有出現嗎!!ぷんぷん!!」(ぷんぷん表示生氣) 「竟然敢對魔理沙說謊,膽子不小嘛DAZE!!」 「騙子是變成鄉巴佬的開端喔!!」 「雞雞──!!」 村ゆっくり們雖然斥責了少女,不過看到做為糧食的花草以及少女都沒事感到安心, 各自回去了 不過當ゆっくり們回到自己家中的時候 「「「麻麻!!沒有飯飯了啦!!」」」 「ゆゆっ!靈夢努力去收集的食物啊啊啊啊!!」 「魔理沙的好吃花朵啊啊啊啊啊!!」 「都會派的愉快TeaTime啊啊啊啊!!」 「搞不懂啦─!!搞不懂啦─!!」 到底發生了甚麼事呢 ゆっくり們各自天天努力點滴儲存起來的糧食, 怎麼會變成連一點點都沒有留下呢 「麻麻.....牟里瞎肚子餓了啦......」 「對不起喔...花朵不曉得跑到哪裡去了....」 「「ゆ、ゆ哇啊啊啊啊 !!」」 孩子們哭泣起來,大人們也空著肚子 但天色已經開始暗下來,不曉得幽幽子會不會真的出現, 大家只好餓著肚子睡覺了 另一方面,在少女的家裡 「鈴仙,謝謝妳幫我的忙喔兔兔─♪可以吃很多東西囉兔兔─♪」 「Gera─!!Ge─raGe─raGe─ra!!」 沒錯,這是帝與鈴仙構思的惡行 趁著村ゆっくり們從家裡被引到外面的空檔,把牠們家裡的食物都搬光光 「啊嗯啊嗯,好幸福喔─♪」 「Ge─raGe─raGeraGeraGeraGera─♪」 在其他村ゆっくり們挨餓時,兩隻ゆっくり吃得飽飽的之後睡著了 過了幾天之後,少女的叫聲再次響遍村子 「不好了兔兔!!不好了兔兔!!幽幽子來啦兔兔~~~!!」 雖然村ゆっくり們著急的趕過去,不過那裡還是只有笑到在地上打滾的少女 「哈哈哈,你們又被我騙啦兔兔~~~♪」 「又是在說謊喔!!ぷんぷん!!」 「再有下次的話會教訓妳DAZE!!」 「不想跟會說謊的すっきり啦!!」 村ゆっくり們明顯表現出憤怒,陸續朝自己的家中前進 不過毫無例外的 「為什麼沒有食物了啦啦啦!!」 「ゆ嘎啊啊啊!!魔理沙的飯啦啦啦!!」 「肚子餓了啦啦啦啊!!」 雖然村子的糧倉沒事,不過自己家裡卻是一點食物也沒有 村ゆっくり們只好再次忍受饑餓,等待天明的到來 「啊嗯啊嗯,好幸福喔兔兔─♪」 「Ge─raGe─raGeraGeraGeraGeraGera─♪」 「沒想到會這麼順利兔兔,大家都是笨蛋幫了大忙呢兔兔─♪」 「GeraGe─ra♪」 緊隨著村ゆっくり們的餓肚子,兩隻ゆっくり吃完晚餐,幸福的睡去 之後不管聽到幾次少女的叫喊,村ゆっくり們趕過去幾次,每次都是少女的謊言 然後每次被少女叫出家門,村ゆっくり們家中的食物就會消失 村裡最聰明的香草,也開始察覺帝牠們有些不對勁 某天,少女像平常一樣看守糧倉的時候,村外真的出現一隻ゆっくり幽幽子 「兔兔!?糟糕了兔兔~~糟糕了兔兔~~」 雖然少女嚇了一大跳,不過幽幽子那邊還沒有察覺到少女 少女流著冷汗一面跑向村子中央一面大喊 「不好了兔兔!!不好了兔兔!!幽幽子出現啦兔兔啊啊啊!!」 全村應該都聽到少女的聲音了才對,不過沒有人把牠的話當真而出現 少女哭泣著大喊 「是真的啦兔兔啊啊啊啊!!幽幽子牠、啊.......」 到了村子中央,少女驚訝的說不出話來 眼前的是被綁在樹上的鈴仙,以及陸續聚集起來的村ゆっくり們 「GeraGe─eaaa.....」 「むきゅっ!?憑區區兔子的小聰明,是比不上香草的絕頂智慧啦!!」 「到底是怎麼回事,快ゆっくり的說明DAZE!!」 「不是討論這種事的時候兔兔!!不是討論這種事的時候兔兔!!」 長期注意著兩隻ゆっくり的惡行,帝瞭解了香草有多少智慧, 不過對帝來說現在不是討論這種事的時候 就算是現在,幽幽子也是一邊叫著「小骨─、小骨─♪」把糧倉吃光,一面靠近村子 「廢話少說!!大騙子就ゆっくり去死!!」 「兔兔!!」 一隻靈夢首先撞上去,帝被撞飛出去 由此開始,村子裡其他ゆっくり也開始攻擊帝 「快點去死DAZE啊啊啊啊啊!!」 「因幡嗚啊啊啊啊!!」 魔理沙咬開了帝的臉頰,由傷口漏出了許多的桃色櫻餡 「那一點點痛楚跟愛莉絲的痛苦比起來,根本不算甚麼啦!!」 「救救我啊!!永琳琳琳琳!!!!」 帝也不曉得自己喊的究竟是誰,大概是本能之類的吧 愛莉絲張開大嘴,把帝的上半身吞了下去, 這樣一來帝的下場差不多也能確定 「啊嗯啊嗯,一點都不好吃嘛!!」 「兔兔啊啊啊啊!!!!!!」 附近灑落的許多櫻餡,散發出清爽的甜味 由愛莉絲說的話來看,想必牠正享受著無上美味 「雞雞雞雞雞、雞雞!!」 「因、因幡!!」   之後妖夢把樹枝刺入帝的喉嚨深處,帝因這致命一擊一動也不動了 不過真正的恐怖才正要開始 「Ge...Geragera...GeraGeeeeera啊啊啊!!!」 「吵死了!!接下來就輪到你啦!!求饒也是沒用的!!」 「ゆっくり的去死DAZE!!」 鈴仙在繩子裡掙扎著,並發出刺耳的尖叫 村ゆっくり們雖然因為視線集中在鈴仙身上所以沒有看見, 不過在吃著櫻餡的愛莉絲身後,幽幽子正慢慢(ゆっくり)的張開大嘴 「ぺっぽおおおおおおおおおおん♪」 「好吃、好吃、這超...嗚啊啊啊啊.....」 似乎有聽到愛莉絲的尖叫,那聲音一瞬間就消失在幽幽子嘴裡 「啊嗯啊嗯,ぺぽぺぽーん♪」 「「ゆゆ!?ゆっくり的快逃吧!!」」 「ゆゆ─♪」 因為愛莉絲的尖叫村ゆっくり們發現情況不對看著四週,三隻幽幽子眨著眼睛, 繼續張著大嘴靠近過來 「Geeeeeeee永琳琳琳琳.......」 咖吱咖吱 「啊嗯啊嗯,小骨♪」 仍然被綁著的鈴仙犧牲了,跟樹枝一起被幽幽子咬碎,成了宇宙的藻屑 「ゆびゃっ!?不要過來這邊啦!!不要過來這邊啦!!」 「靈、靈夢那邊比較好吃DAZE!!魔理沙很難吃DAZE!!」 「靈夢一點也不好粗喔!!ゆっくち的別夠來!!」 「牟理沙不素俗物喔!!不要夠來啦!!」 「媽媽先逃進家裡囉DAZE!!」 「雞雞雞雞雞雞!!」 臉色發青的ゆっくり們各自逃開,有的躲進家裡,有的爬上樹, 有的則是盡可能逃得遠遠的 「ぺぽっ!」 「ぺっぽ─!」 「ぺぽぺぽぺっぽ─!」 「「「ゆ嘎啊啊啊啊啊...」」」 呼呼呼嚕嚕嚕嚕....... 全部的努力都沒有作用 三隻幽幽子背靠著背組成三角陣形,把嘴張得更大吸進空氣 氣勢相當驚人,像是大型颱風的猛烈暴風包圍四週 「「「哇─♪好像飛上天一.....嗚啊啊啊啊.....」」」 「「「「麻麻啊啊啊....」」」」 「魔理沙的帽帽帽帽子子子子...」 「還想更ゆっくり一點....」 「魔、魔理沙很難吃啦DAZEEEEEEEEEE.....」 「雞雞雞雞雞......」 「搞不懂啦.....」 「靈夢的緞帶...ゆ嘎啊啊啊...」 逃得慢的ゆっくり們、逃到遠處的ゆっくり們、 用枝葉及泥土做成的家被吹垮、樹木被連根拔起、 連躲進家裡的ゆっくり們也..... 大概五十個人左右的村ゆっくり們,全都消失在桃色的黑洞裡 「「「小骨─♪」」」 整個過程似乎還不到半小時 暴風停止,三隻幽幽子從來沒有進食的如此滿足,把肚子吃得相當飽脹 村子只剩下連根拔起的樹木,上面連一片葉子也沒有 -- 嘿,太一,你可別小看他啊。無疑在這段時間裡, 他便像流浪漢一般地在武林中遊蕩。曾一人屠盡玄空島, 當時便令惡人聞風喪膽。可是在此刻的武林裡,他就像個廢物一樣, 也只能嚇到些無知的山賊而已。但,並不代表我這朋友, 便無法取回他所失去的力量。機緣會讓他覺醒,而就在那時, 傲笑紅塵便會更強更霸的重現苦境了!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.198.2

10/11 20:35, , 1F
ゆTewi是不可信賴的 (蓋章)
10/11 20:35, 1F

10/11 20:53, , 2F
「吃飯─♪」
10/11 20:53, 2F

10/11 21:49, , 3F
雞雞雞雞雞 叫的是哪一隻阿????
10/11 21:49, 3F

10/11 21:53, , 4F
ゆっくり妖夢 XD
10/11 21:53, 4F

10/11 22:07, , 5F
嗯 是妖夢 可是那個我不喜歡這樣翻XD(最早以為是橙
10/11 22:07, 5F

10/11 22:12, , 6F
有比較好的翻法能分享嗎?我是嫌麻煩所以把金寶跟Penis
10/11 22:12, 6F

10/11 22:12, , 7F
都翻成雞雞了XD
10/11 22:12, 7F

10/11 22:15, , 8F
我是都直接貼原文 中國的じゃお不是也都這樣處理嗎?
10/11 22:15, 8F

10/11 22:17, , 9F
JAOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
10/11 22:17, 9F

10/11 22:19, , 10F
我覺得有意義的單詞跟沒有意義的叫聲不能等同處理啦
10/11 22:19, 10F

10/11 22:20, , 11F
疑 你怎麼會覺得ちんぼ有意義?
10/11 22:20, 11F
ちーんぽ本來就有意義,也設定成會叫同義詞的Penis,看設定集也會讓妖夢本尊很困擾, 那為什麼會沒有意義XD

10/11 22:38, , 12F
我查不到這個字...
10/11 22:38, 12F

10/11 22:45, , 13F
http://0rz.tw/3a4S2 如果只多個長音就說是不同的字,
10/11 22:45, 13F

10/11 22:46, , 14F
那我覺得很多口齒不清的狀況應該也不必翻,貼原文就好
10/11 22:46, 14F

10/11 22:55, , 15F
這ゆ幽幽(?)的威力真是強啊 (爆汗)
10/11 22:55, 15F

10/11 23:04, , 16F
口齒不清的部分我都會直接譯 因為我認為的翻譯
10/11 23:04, 16F

10/11 23:04, , 17F
有設定集? wiki?
10/11 23:04, 17F

10/11 23:05, , 18F
這種N次設定主要還是作者說了算吧……
10/11 23:05, 18F
WIKI的沒錯,其實各種類ゆっくり的個性面跟習慣用語方面大多還是有共識的

10/11 23:08, , 19F
信達雅 中 達的部分我比較看重 所以那部份我會放棄
10/11 23:08, 19F

10/11 23:08, , 20F
打個副本結果應該一起的推文隔了兩樓 囧
10/11 23:08, 20F

10/11 23:10, , 21F
阿空別再宅著打wow啦
10/11 23:10, 21F

10/11 23:12, , 22F
我自己是希望貼原文的部分能儘量減少啦,不然翻譯這行
10/11 23:12, 22F

10/11 23:13, , 23F
為本身就沒有意義了XD
10/11 23:13, 23F

10/11 23:19, , 24F
身為一個看不懂日文的人 強烈希望譯文日文盡量減少
10/11 23:19, 24F

10/11 23:20, , 25F
那就要從最根本的 ゆっくり到底怎麼翻開始了 囧
10/11 23:20, 25F

10/11 23:22, , 26F
之前在圖魂有看到饅饅這種翻法,其實還不錯XD
10/11 23:22, 26F

10/11 23:24, , 27F
讓我饅饅 不能饅饅了啦 好怪orz
10/11 23:24, 27F

10/11 23:48, , 28F
"饅饅來"阿陸那邊已經變成共識了,不過個人傾向打原文 :)
10/11 23:48, 28F

10/12 00:14, , 29F
"不能饅饅了啦" <- 看起來就很詭異
10/12 00:14, 29F

10/12 00:42, , 30F
個人認為慘叫聲之類的狀聲詞還是原汁原味比較有感覺(?)
10/12 00:42, 30F

10/12 00:46, , 31F
有阿陸的討論網站?
10/12 00:46, 31F

10/12 00:47, , 32F
看不懂得狀聲辭 完全沒有感覺 (轉圈圈)
10/12 00:47, 32F

10/12 01:45, , 33F
用「饅饅來」去google就找的到喔~
10/12 01:45, 33F

10/12 01:48, , 34F
嘛,習慣就好~ 習慣~(小惡魔調
10/12 01:48, 34F
※ 編輯: StreamRider 來自: 140.130.198.2 (10/12 02:43)

10/12 06:48, , 35F
魔、魔理沙很難吃啦DAZEEEEEEEEEE.....
10/12 06:48, 35F

10/12 08:12, , 36F
幽幽子好威啊
10/12 08:12, 36F

10/16 11:31, , 37F
張嘴吸入食物讓我想起卡比...
10/16 11:31, 37F
※ 編輯: StreamRider 來自: 140.130.198.2 (11/06 02:12)
文章代碼(AID): #18y9eusU (Touhou)
文章代碼(AID): #18y9eusU (Touhou)