[其他] 台灣角川取得三月精授權

看板Touhou (東方同人遊戲)作者 (神無月 孝臣)時間16年前 (2009/05/06 15:30), 編輯推噓29(2906)
留言35則, 25人參與, 最新討論串1/1
本分類就是其他 /\ 呃.... 好像沒有什麼要多補充的了... ∕|﹨<><> ~~~~~ ( \ '︶︶︶︶' ˍˍ 板上發文請注意禁語 不然會被紫老奶(隙間) ==請按下Ctrl+v觀看分類注意事項 這會是好消息,還會是一場災難呢 http://www.walkersnet.com.tw/postlist.asp?f=22&t=3624 台灣角川近日取得之新刊暨續刊授權明細2009-0505 輕小說 鳥籠莊~ ④⑤⑥ 狼辛 ⑩ アクセル・ワールドー黒雪姫の帰還ー 說謊的男孩與壞掉的女孩 ④⑤⑥ 灼眼夏娜18 歌劇 ⑦⑧ コードギアス 反逆のルルーシュ 朱の軌跡 コードギアス反逆のルルーシュ 生徒会事件簿 ① 書籍 100万人が選んだ大絶賛おかず 漫畫 草莓棉花糖 ⑥ リリアとトレイズ そして二人は旅行に行った ② とある科学の超電磁砲 ③ 天元突破グレンラガン ①②③ KERORO⑱ 魔法人力派遣公司④ 龍的溫柔殺伐④ 桃組+戰記⑥ MELTY BLOOD⑥ 魔法遣いに大切なこと~夏のソラ~① マケン姫っ!-MAKEN-KI!ー①② FORTUNE ARTERIAL② 花やしきの住人たち③ 絶対☆アイドル 天降之物④ ZONE-00⑤ この青空に約束をー-melody of the sun and sea- コードギアス 反逆のルルーシュ ちびギアス4コマのるるーしゅ① 鋼殻のレギオス MISSING MAIL③ 神的遊戲② 無法掙脫的背叛⑤ 東方三月精 Strange and Bright Nature Deity ① 群青學舍 ④ かみちゅ!①② アイツの大本命①② 教師も色々あるわけで 機動戦士ガンダムさん よっつめの巻 -- Deserves death! I daresay he does. Many that live deserve death. And some die that deserve life. Can you give that to them? Then be not too eager to deal out death in the name of justice, fearing for your own safty. Even the wise cannot see all ends. Gandalf to Frodo -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.25.235

05/06 15:31, , 1F
看翻譯的怎樣吧....OWO....
05/06 15:31, 1F

05/06 15:32, , 2F
是災難 我錢包的災難 前兩天才血崩的說
05/06 15:32, 2F

05/06 15:37, , 3F
還有薩克隊長也是必敗物 救命啊
05/06 15:37, 3F

05/06 16:38, , 4F
我怎麼看到授精(揉眼
05/06 16:38, 4F

05/06 16:46, , 5F
樓上鳥神附體
05/06 16:46, 5F

05/06 16:48, , 6F
絢櫻祭沒丟銀彈,這次要丟了嗎(喘
05/06 16:48, 6F

05/06 16:48, , 7F
我比較想看地上的因幡
05/06 16:48, 7F

05/06 16:48, , 8F
樓樓上一直很紳士 從我知道這個acc到現在都一貫始終
05/06 16:48, 8F

05/06 16:49, , 9F
棍 怎麼瞬間插了一堆人進來
05/06 16:49, 9F

05/06 16:49, , 10F
apa也很糟糕~
05/06 16:49, 10F

05/06 16:51, , 11F
天上的因幡和地上的因幡呢...? 〒△〒
05/06 16:51, 11F

05/06 16:52, , 12F
我也比較希望儚月出中文版w
05/06 16:52, 12F

05/06 16:57, , 13F
花大錢買原文書的我淚目了...
05/06 16:57, 13F

05/06 17:00, , 14F
看得懂就不用擔心翻的爛了 (炸)
05/06 17:00, 14F

05/06 17:01, , 15F
樓樓上是我嗎(羞)
05/06 17:01, 15F

05/06 17:02, , 16F
阿空是指我嗎(羞
05/06 17:02, 16F

05/06 17:02, , 17F
原來gin跟chia是同一人..(筆記
05/06 17:02, 17F

05/06 17:21, , 18F
0.0 這....
05/06 17:21, 18F

05/06 17:29, , 19F
看到標題 在喝的綠茶差點噴出來了030
05/06 17:29, 19F

05/06 17:37, , 20F
持有日版和CD是人生的勝利者 w
05/06 17:37, 20F

05/06 17:40, , 21F
錢包 失敗
05/06 17:40, 21F

05/06 17:59, , 22F
期待中文版(歡呼~)
05/06 17:59, 22F

05/06 18:29, , 23F
草莓棉花糖 ⑥
05/06 18:29, 23F

05/06 18:34, , 24F
還沒買>w<b
05/06 18:34, 24F

05/06 18:41, , 25F
期待!!
05/06 18:41, 25F

05/06 18:42, , 26F
!
05/06 18:42, 26F

05/06 18:46, , 27F
希望角川翻譯不會和我們已經慣用的翻譯差很多XD""
05/06 18:46, 27F

05/06 19:03, , 28F
忍住!!!!
05/06 19:03, 28F

05/06 19:08, , 29F
P:怎麼辦,我沒有買漫畫的習慣
05/06 19:08, 29F

05/06 21:10, , 30F
似乎值得期待 (瞥眼看了一下荷包 嘆~~
05/06 21:10, 30F

05/06 21:43, , 31F
三月精不貴啊 送CD超棒的
05/06 21:43, 31F

05/06 22:16, , 32F
是比良阪的嗎
05/06 22:16, 32F

05/06 23:22, , 33F
看到比良阪腦中自動浮現奇怪的幻覺 (被踹飛
05/06 23:22, 33F

05/07 02:14, , 34F
可以敲碗 求聞史記嗎...
05/07 02:14, 34F

05/07 15:03, , 35F
求聞史記的話 翻譯異變會很大吧xd
05/07 15:03, 35F
文章代碼(AID): #1A0Jobua (Touhou)
文章代碼(AID): #1A0Jobua (Touhou)