[文花] 〈少女廢墟旅行〉-東方九聲壇指定組優勝

看板Touhou (東方同人遊戲)作者 (恆萃工坊)時間6年前 (2019/02/28 00:17), 6年前編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
少女廢墟旅行 作者:Solanil 歌詞正文: 小小火車停留在佈滿藤蔓的月臺 機械的小丑擺著不變的笑臉 時光變化成夢之繭安靜地包裹起 被世界所遺忘的樂園 那巨大的摩天輪緩緩地開始轉動 美妙的歌聲飄揚在蔚藍天空 童話的城堡和焰火和小小的笑臉 接受了神秘才能看見① 時間的微風 輕輕地吹過 科學把幻想 悄悄地隱藏 這個古老的世界終會落幕② 封存在那 黃昏般的記憶的盡頭 過去 終將歸於過去 塵土 歸於塵土 把一切被忘卻的存在無情地 掩埋 小小火車停留在佈滿藤蔓的月臺 機械的小丑擺著不變的笑臉 時光變化成夢之繭安靜地包裹起 只屬於少女們的樂園 名為永恆的河流洗刷著破落繁華 不斷書寫著無盡的秘密詩篇 兩個人一起翻開那被塵封的書頁 手牽手奔向夢幻彼方 手牽手奔向夢幻彼方 注①:出自《伊奘諾物質》:“這是只有秘封俱樂部——接受神秘的人才能窺見的,另一 個日本的姿態。” 注②:出自黑塞《堤契諾之歌》。 附記選錄: 聽著這首改編自《舊地獄街道》的曲子,不禁想把場景設置在某種廢棄的場所。《獸娘動 物園》ED中那樣的遊樂園廢墟,作為秘封組的活動場所恰好很合適,這樣想著寫出了此次 的文本。 遺跡使人感傷,它提醒人們事物的逝去。不過與此同時,對過去的想像和對未知的期待, 也會使人興奮起來。填詞時試著放進了這樣的心情。搭配著旋律,文字上感傷的情緒會顯 得較為強烈。其實對於梅莉和蓮子來說,大概會是一次很有趣的旅行。 我對遊樂園廢墟十分著迷,遠遠超出對於遊樂園本身的感情。廢棄的遊樂園和幻想鄉,都 是“不在身邊的某樣東西”,也因此顯得美麗。如果我生在幻想鄉,也許會反過來嚮往現 世也說不定。 被結界隔開的兩個世界,用不同角度觀察會很有意思。身處結界另一側的角色,對於幻想 鄉和科學世界,又是怎麼看待的呢。經歷和心境的不同會帶來不同的看法。至少我想,河 童會對科學世界非常感興趣吧。 這個話題似乎超出了一首歌所能承載的範圍了。我打算試著在自選組的歌詞中,換個角度 來呈現這個夢與現實的莫比烏斯環。 胡評:   場景設在遊樂園的廢墟,而設想秘封組二人前來探訪,在蒼涼寂寥中感受曾經的歡 悅,而與現下彼此的相伴形成對照。多重的對比,這很浪漫,雖然有一點偏於耽溺,而 顯得有些飄了。   前面大段描寫樂園廢墟,並把「接受了神秘才能看見」之類原作CD的文句寫進來 ,再營造時間沖刷下的傷感,最後歸到「兩個人一起翻開那被塵封的書頁/手牽手奔向 夢幻彼方」,然而在此之前完全沒有對這「兩個人」加以鋪陳,如果我們不把秘封組的 形象帶進來,那這裡的兩個人是誰、是怎樣,完全不知道。這樣沒頭沒腦,會顯得莫名 恐怖、鬼氣森森──雖然這也可以算是一種成功,但作者想要的應該不只是這樣。   建議把「接受了神秘才能看見」和「科學把幻想 悄悄地隱藏/這個古老的世界終 會落幕」這個引用原作典故的部份改掉。與其堅持保留「東方性」,不如再獨立一點、 泛化一點,讓它成為圈外也能聆賞的詞曲。我們講「東方性」可以不必執著其形,像《 少女終末旅行》那樣提煉、轉變一下它的神髓也很好。   除了用典稍嫌生硬,本作在基本分方面幾乎沒有錯誤,可得高分57。進階方面,立 意、修辭皆還有所缺失,各得5分,抒情6分,本可拿更高分,但因為C段的歌詞只寫了 消沉的「把一切被忘卻的存在無情地掩埋」,沒有把曲調的對比衝突發揮出來,使得 整篇作品鬼氣多而人氣少。東方性5分,進階分共21,總分78。 葉評:   秘封組大勝利。這是篇幾乎完美的作品,僅有節奏方面出現少量瑕疵,不過完全不 影響歌唱。墟荒的美感,人類的渺小與地球的壯美的對比,時間流逝蒙上的灰塵,乃至 那個從罅隙裡轉過眼珠來盯著你、試圖啟迪你的智慧的小丑——立意、情感、氛圍三方 面都無可挑剔。我覺得不需要故意代入秘封組的故事進去,儘管這背景的確具備很強的 “秘封性”。 -- https://zhuanlan.zhihu.com/touhou-culture-studies -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.12.127 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Touhou/M.1551284271.A.F68.html ※ 編輯: youtien (123.193.12.127), 02/28/2019 00:17:56 ※ 編輯: youtien (123.193.12.127), 02/28/2019 00:18:08

03/04 11:14, 6年前 , 1F
是有人唱還是只有歌詞創作?
03/04 11:14, 1F

03/15 11:15, 6年前 , 2F
我們會再修改完善後交由瘋帽子茶會社團演唱錄製。
03/15 11:15, 2F
文章代碼(AID): #1SThWlze (Touhou)
文章代碼(AID): #1SThWlze (Touhou)