[F/GO][翻譯] 死界魔霧都市倫敦 - 一枝筆一本書 7

看板TypeMoon作者 (煞氣a閃閃)時間9年前 (2016/12/18 19:03), 9年前編輯推噓13(1300)
留言13則, 13人參與, 最新討論串1/1
前言:又在隔壁棚輸光P幣了...乖乖回來發翻譯文,順便積人品跟練日文.. ===================================正文============================== 傑克:媽……媽……不要……不要、不要、不要……好痛、 啊……為什麼……為什麼…………為 什麼、這麼做……吶……吶……? (傑克醬掰掰) 「P」:再見了,不知愛為何物的孩子。有朝一日,你肯定也能獲得愛的吧。 ——那麼,看來我也只能在這裡成為你們刀下亡魂了吧。 邪惡的魔術師被英雄所打倒。這也是我所期待的回答的其中之一啊。 但是,在此之前,我得完成我的使命。 再見了,耀眼的英雄們啊。還有圓桌的騎士—— 但願,你們能一直像這樣做打倒邪惡的正義的伙伴。 莫德雷德:站住!啊啊可惡,消失了! 所以我就說魔術師都是群混蛋啊! 瑪修:空間轉移——那是使用令咒才能進行進行的強制移動。 本來是屬於頂尖的魔術領域的技術。 但是對方卻做到了……從可能性來考慮的話,果然聖杯…… Dr.羅曼:很有可能。應該是想要破壞這個時代的「魔霧計劃」的主謀的其中之一干的好事吧。如果 不是這樣的話,那麼就應該是有別的什麼人把聖杯移交給了他。 那些傢伙……究竟想在這個倫敦做些什麼呢。 莫德雷德:做啥都無所謂。只要找出他們,然後把他們都幹掉就行了! -------------------------換場景----------------------------------- 「P」:……我回來了。 「B」:恩……。嘖……。 「M」:辛苦了。…… 那個少女被打倒了麼。 「P」:很遺憾她已經死了。 這是繼梅菲斯特費勒斯之後的第二個損失吧。 「M」:對大勢沒什麼影響。 我們只管繼續我們的「魔霧計劃」就好。 「P」:嗯,說的沒錯。就是這樣。 我們都是Servant,只會遵從您(Master)的命令而已。 無需後悔。您應該也只能繼續您的「魔霧計劃」吧。 「M」:…………我知道。 「B」:開拓世界和文明——雖說這本應該是身為知惠者的吾等碩學的使命。 但若是世界即將被燒盡,人類與文明已經必然會迎來終焉的話。 吾等,已經—— =================後記================ 第5節結束 希望今年(剩沒幾天?)可以翻完 -- QAQ http://i.imgur.com/WayW9qo.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.172.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1482059019.A.597.html ※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/18/2016 19:04:30

12/18 19:17, , 1F
傑克QQ
12/18 19:17, 1F

12/18 19:18, , 2F
先推
12/18 19:18, 2F

12/18 19:53, , 3F
翻得好快!翻譯推
12/18 19:53, 3F

12/18 19:56, , 4F
現在覺得前面幾章的文本量真少xd
12/18 19:56, 4F

12/18 20:05, , 5F
給推
12/18 20:05, 5F

12/18 20:55, , 6F
大推翻譯 感恩
12/18 20:55, 6F

12/18 21:05, , 7F
翻譯推~~~
12/18 21:05, 7F

12/18 21:33, , 8F
感謝翻譯
12/18 21:33, 8F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/18/2016 22:18:05

12/18 22:18, , 9F
翻譯推
12/18 22:18, 9F
※ 編輯: bsexp317156 (114.33.172.185), 12/18/2016 22:26:58

12/18 22:29, , 10F
推推
12/18 22:29, 10F

12/19 01:41, , 11F
12/19 01:41, 11F

12/24 14:13, , 12F
推翻譯和簽名檔
12/24 14:13, 12F

01/03 22:19, , 13F
推推
01/03 22:19, 13F
文章代碼(AID): #1OLcqBMN (TypeMoon)
文章代碼(AID): #1OLcqBMN (TypeMoon)