[日GO][翻譯] ビー・シェルヴド

看板TypeMoon作者 (好吃不如嫂子)時間2年前 (2023/07/06 18:06), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 2年前最新討論串1/1
資料來源:茹西教王的理想鄉 https://kazemai.github.io/fgo-vz/ https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1840 https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9407100a.png
被擱置著 深邃幽暗的森林盡頭。 不見天日的森林盡頭。 宛如寶石一般的妖精, 用著動人心弦的閃亮腳尖,以及向你招手的指尖, 輕飄飄地跳起了舞。 那是遠離了明日的夜之大地。 令你忘了陽光而成為其所惑的─── 一隻蝴蝶的個人舞台。 --

10/11 20:30,
月神拉弓的姿勢真的很奇怪,如果你會射精的話你就會
10/11 20:30

10/11 20:30,
知道月神拉弓的姿勢是亂拉一通
10/11 20:30

10/11 20:37,
....????
10/11 20:37

10/11 20:42,
????
10/11 20:42

10/11 20:43,

10/11 20:44,
...
10/11 20:44
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.94.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1688637978.A.A0F.html

07/06 22:15, 2年前 , 1F
瑪塔哈里?
07/06 22:15, 1F
文章代碼(AID): #1aff8QeF (TypeMoon)
文章代碼(AID): #1aff8QeF (TypeMoon)