[日GO][翻譯] まどろみのうた

看板TypeMoon作者 (好吃不如嫂子)時間1天前 (2024/10/20 21:11), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 13小時前最新討論串1/1
資料來源:茹西教王的理想鄉 https://kazemai.github.io/fgo-vz/ https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2132 https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9408080a.png
沉睡曲 對自身賦予每回合NP4%獲得狀態&Arts卡性能提升5%&強化解除耐性提升10%[最大解放] + 大型餅乾的掉落獲得數增加2個[最大解放]【『妖精雙六蟲籠遊戲』活動期間限定】 今晚,就由一千零一夜的講述者,為孩子們開啟想像的門扉。 想必能夠無所不往吧。 想必能夠化為任何角色吧。 在你進入夢鄉之後,直到醒來為止都將身處在冒險的國度當中喔。 --

10/11 20:30,
月神拉弓的姿勢真的很奇怪,如果你會射精的話你就會
10/11 20:30

10/11 20:30,
知道月神拉弓的姿勢是亂拉一通
10/11 20:30

10/11 20:37,
....????
10/11 20:37

10/11 20:42,
????
10/11 20:42

10/11 20:43,

10/11 20:44,
...
10/11 20:44
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.92.209 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1729429902.A.E66.html

10/20 22:38, 1天前 , 1F
不夜術的禮裝中選率好像很高
10/20 22:38, 1F

10/21 12:12, 23小時前 , 2F
夢裡也要周回的意思嗎?
10/21 12:12, 2F

10/21 21:48, 13小時前 , 3F
樓上也太血汗了吧
10/21 21:48, 3F
文章代碼(AID): #1d5G6Evc (TypeMoon)
文章代碼(AID): #1d5G6Evc (TypeMoon)