討論串[問題] 名字的問題
共 11 篇文章

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者tn703678 (阿朱仔)時間21年前 (2004/08/11 18:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
之前AXN有撥日語發音版的. 翻譯翻的就跟夢幻版本一樣._.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 202.178.144.58.

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者rraizen (渡邊 徹)時間21年前 (2004/08/09 22:13), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
不懂ㄝ??. 為什麼劉昂星還是錯的??. 是字打錯.... 還是怎樣??. 劉昂星應該.... 沒錯阿??. --. ゆうゆうはくしょ. Forever.... Fornever.... http://www.wretch.twbbs.org/blog/Raizen. --. 發信站: 批踢踢實

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者PandaTwo (小熊貓)時間21年前 (2004/08/09 21:55), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
這個夢幻版本只看過一次~. 之後就全都是小當家了~. QQ. 小當家,聽了就討厭~. (雖然說劉昂星還是錯的~^^). --. 不良牛吉祥物版 歡迎大家光臨喔.... 喜歡大型表演布偶吉祥物的絕對不可錯過喔~. zoo.twbbs.org Mascot. 或是可到 http://www.tacone

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Demogorgan (黑色的基路柏)時間21年前 (2004/08/07 19:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
比起來我比較喜歡最初三立的版本,. 小當家→劉昂星. 嘟嘟→梅麗. 阿貝師傅→梅師傅. 及第→丁油. 十全→羅添. 阿Q→三傑. 我覺得這樣聽起來才有中國人的味道,. 要不然聽起來都覺得俗的要命。. --. Just chemistry! Helium. Boron Carbon Nitrogen
(還有123個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者rraizen (渡邊 徹)時間21年前 (2004/08/06 19:39), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
都是用一些.... 國內的食物的品牌吧.... 第一次看到實在是有點受不了.... 明明照著原作寫就好了.... 幹麻想一堆雜七雜八的怪名字-__________-|||. --. ゆうゆうはくしょ. Forever.... Fornever.... http://www.wretch.twbbs.