[翻譯] 少女革命OP輪舞revolution 全曲歌詞

看板UTENA作者 (殺家卡廟)時間15年前 (2009/12/11 21:30), 編輯推噓10(1003)
留言13則, 11人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 share 看板] 作者: BwithU (殺家卡廟) 看板: share 標題: [翻譯] 少女革命OP輪舞revolution 全曲歌詞 時間: Fri Dec 11 21:21:59 2009 ※ [本文轉錄自 C_Chat 看板] 作者: BwithU (殺家卡廟) 看板: C_Chat 標題: [翻譯] 少女革命OP輪舞revolution 全曲歌詞 時間: Fri Dec 11 21:21:25 2009 影片 http://www.youtube.com/watch?v=hKATibHzKVk&hd=1
請原諒我使用這種方式呈現Q_Q 追加心得 http://sites.google.com/site/bbwwiitthhuu/hoka/jimaku/9 我特別喜歡間奏後"I'll go my way"(3分10秒)到結束的歌詞旋律 各位如果覺得前面太囉唆可以直接跳過XD 對了,如果可以的話影片請看到最後喔! -- (/‵血′)/~ ╧╧ 教‧皇㊣翻‧桌 《薔薇花園~妳曾經感受過BL的小宇宙嗎~》 的‧遺‧跡‧‧‧ http://sites.google.com/site/bbwwiitthhuu/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.205.193 -- (/‵血′)/~ ╧╧ 教‧皇㊣翻‧桌 《薔薇花園~妳曾經感受過BL的小宇宙嗎~》 的‧遺‧跡‧‧‧ http://sites.google.com/site/bbwwiitthhuu/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.205.193 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.205.193

12/11 22:58, , 1F
推 翻得好棒喔 原po好有心!!
12/11 22:58, 1F

12/11 23:37, , 2F
感謝鼓勵 我只能說這就是愛啊
12/11 23:37, 2F

12/12 00:32, , 3F
第一段歌詞有百合味~
12/12 00:32, 3F

12/12 01:34, , 4F
看完很感動 尤其最近遭遇挫折後看感受更大^^
12/12 01:34, 4F

12/12 11:00, , 5F
推!!!
12/12 11:00, 5F

12/12 18:48, , 6F
有看有推Q_Q
12/12 18:48, 6F

12/14 19:42, , 7F
原PO好棒!
12/14 19:42, 7F

12/22 00:59, , 8F
我第一次看到完整的歌詞啊 真令人感動
12/22 00:59, 8F

12/22 20:27, , 9F
耶耶之前的CD不就有翻譯了嗎?不過這個翻譯版本讓我對之前CD版
12/22 20:27, 9F

12/22 20:27, , 10F
中文譯文的一些疑惑解開了呢~總覺得CD版的翻法比較重對上節奏
12/22 20:27, 10F

12/22 20:28, , 11F
但意義表達就沒有原PO準確了呢~感謝!
12/22 20:28, 11F

03/05 02:17, , 12F
很不錯> <b
03/05 02:17, 12F
BwithU:轉錄至看板 JAM_Project 03/14 18:50

05/29 18:13, , 13F
翻得好棒!!!又讓我感動一次了ˊˇˋ
05/29 18:13, 13F
文章代碼(AID): #1B8abUtl (UTENA)
文章代碼(AID): #1B8abUtl (UTENA)