第32話決鬥歌

看板UTENA作者 (天象儀)時間26年前 (1998/08/20 18:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
翻譯版權屬於theo@neto.net 天然同胞宮殿遠近法の書(第32話對七實決鬥用曲) 天然同胞宮殿遠近法之書 Music & Words & Arranged by J.A. Seazer Chorus by Tokyo konsei gasshodan Engekijikkenshitsu"Banyu-inryoku" Translation by THEO 天然同胞宮殿遠近法 天然同胞宮殿遠近法 球体膨脹 球体膨脹 面体凝縮 面体凝縮 万有世界 萬有世界 魔術 美學 天文學 魔術 美學 天文學 ワタシアナタ天然學(イエイ) 是你的是我的天然學(耶!) 天然同胞宮殿遠近法 天然同胞宮殿遠近法 現實假想 現實假想 形態模像 形態模像 天然空想 天然空想 魔術 美學 天文學 魔術 美學 天文學 ワタシアナタ天然學(イエイ) 是你的是我的天然學(耶!) 土星の軌道 プラトン 外接球 土星的軌道 柏拉圖 外接球 木星の軌道 プラトン 內接球 木星的軌道 柏拉圖 內接球 地球の軌道 プラトン 外接球 地球的軌道 柏拉圖 外接球 金星の軌道 プラトン 內接球 金星的軌道 柏拉圖 內接球 わたしの軌道 プラトン 外接球 我的軌道 柏拉圖 外接球 あなたの軌道 プラトン 內接球  你的軌道 柏拉圖 內接球  あああ 啊啊啊 わたし遊星天文童子 我那行星天文童子 五つの立体 五個立體 わたしの子孫 我的子孫 あなた謎のナスカ童子 你那謎般茄科童子 空想立体 空想立體 あなたの子孫 你的子孫 わたし...あなた... 我...你... 天然... 天然... 天然...天然... 天然...天然... 自在...自存... 自在...自存... わたし...あなた... 我...你... 天然... 天然... 天然...天然... 天然...天然... 自在...自存... 自在...自存... -- 虛擬舞台發生裝置 Planetarium
文章代碼(AID): #rt01W00 (UTENA)
文章代碼(AID): #rt01W00 (UTENA)