第7話決鬥歌
翻譯著作權屬於theo@neto.net
「天使創造すなわち光」(第7話對有栖川樹璃決鬥用曲)
「天使創造亦即光」
Music & Words by J.A. Seazer
Arranged by Shinkichi Mistumune
Chorus by Suginami jidou gasshodann
Maki Kamiya
Kunihiko Ikuhara
Shinkichi Mitsumune
Translation by THEO
萬象ライト 萬象光
モザイコライト 瓷磚畫光
曉の子ルシフェル天使 曉的孩子路西法天使
默示ライト 默示光
ミカエルライト 米迦勒光
闇の子アンドロギュヌス 闇的孩子兩性俱有者
焰のライト 焰之光
天堂ライト 天堂光
天界のヒエラルキア 天界的聖職階級制度
幻想ライト 幻想光
永遠ライト 永遠光
空想カラクリ 空想機械構型
氣まぐれ誕生 反覆不定的誕生
ニコクス(闇夜) 闇夜
エレボス(幽冥) 幽冥
ウラノス(星空) 星空
タナトス(死) 死
光り輝く肉體(からだ)、球形ギュヌス 光輝閃耀的肉體球形雌性體
あらゆる奇蹟に生まれギュヌス 集合所有奇蹟而生的雌性體
快樂原則 快樂原則
ニルヴァ—ナ原則 涅盤原則
死の必然性、すなわち光 死之必然性、亦即光
生きてはいずに 活生生地摩擦著
動いている生命の象(しょう) 蠢蠢欲動的生命之象
大腦宇宙に 在大腦宇宙中
漂っている生命の形(けい) 虛無飄渺的生命之形
光明、假現 光明、假現
永遠に期して!すなわち原初に戾る不完全 永遠地期待吧!亦即回歸初始的不完整
兩性 兩極 兩性 兩極
二つのわたし 二者的我
上下 左右 上下 左右
二つのわたし 二者的我
前後 天地 前後 天地
二つのわたし 二者的我
天使 惡魔 天使 惡魔
二つのわたし 二者的我
◆中は空洞 ◆內在是空洞
◆Repeat ◆Repeat
--
虛擬舞台發生裝置 Planetarium
UTENA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章