第15話決鬥歌

看板UTENA作者 (天象儀)時間26年前 (1998/08/27 11:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
翻譯著作權屬於theo@neto.net マジナイ 「架空過去型《禁厭》まじない」(第15話對薰梢決鬥用曲) 「架空過去型《禁厭》咒」 Music&Words by J.A.Seazer Arranged by Shinkichi Mitsumune Chorus by Suginami jidou gasshodan Maki Kamiya Kunihiko Ikuhara Shinkichi Mitsumune Toshimichi Otsuki Shingo Kaneko Translation by THEO タイムマシン 時光機 過去へ未來へ ズビキュンシャズズン 到過去到未來 茲畢Q夏茲茲 タイムマシン 時光機 かわいいわたしの子供時代 我可愛的孩童時代 蓮華のじゅうたん 蓮花綢緞 人形あそび 人偶遊戲 不思議なまじないフィーフィー 不思議的禁咒FI-FI- 金平糖 金平糖 きれいなべべ著た 穿著美麗的衣衣 七五三 七五三節 オー.マイ.ドリームマシン Oh, my dream machine 花吹雪 花吹雪 はるか昔のわたしへ 到那遙遠過去的我 テン ツー ワン ゼロ! 10 2 1 0! テイク.オフ! Take on! タイムマシン 時光機 過去へ未來へ ズビキュンシャズズン 到過去到未來 茲畢Q夏茲茲 タイムマシン 時光機 夢と希望のあの時に 在夢與希望的那段時光裡 髮を結んで 綁好辮子 お弁當もって 帶好便當 不思議なまじないフィーフィー 不思議的禁咒FI-FI- 遊園地 遊樂園 驚きももの木 驚恐桃樹 わたしのこころは 是我的心 オー.マイ.ドリームマシン Oh, my dream machine 夢吹雪 夢吹雪 はるか昔のわたしへ 到那遙遠過去的我 テン ツー ワン ゼロ! 10 2 1 0! テイク.オフ! Take off! -- 虛擬舞台發生裝置 Planetarium
文章代碼(AID): #rvD7a00 (UTENA)
文章代碼(AID): #rvD7a00 (UTENA)