無聊一下 ^^
下面是LD第一集的封面文字(Animage九月號的海報上也是這段):
Si on ne brise pas la coquille de l'oeuf, le poussin va mourir.
Et l'oeuf, c'est le monde, le poussin, c'est nous.
Si on ne brise pas la coquille, nous allons mourir.
Mors brisons la!
Pour revolutionner le monde!
蛋殼若不啄破的話,蛋裡的雛鳥將無法誕生而死去
吾等就是雛鳥,蛋就是世界
世界之殼若不打破的話,吾等將無法誕生而死去
將世界之殼破壞吧!
為了讓世界革命!
下段為LD第十一集的封面文字(最後一句跟日文有少許出入,第一句最後一字認不出來):
Si vraiment ton ame n'est pas eutravee,
tu dois bien percevoir ce sonqui resonne au bout de monde...
Viens donc, avec nous!
suis nous dans le monde auquel tu aspires!
若你的靈魂還沒真正死心的話
在世界盡頭奔馳著的……這個聲音你應該也能聽見吧
來吧,和我等一同!
就跟隨我們到你所翼望的世界去!
O rose de nobles sentiments!
氣質高雅的薔薇啊!
其餘的我不記得了,手邊沒有啊(我只有買附有特典的第十一集)
反正都是劇裡的台詞就對了
---
中文翻譯是借用theo大人的,在此謝過 (一鞠躬)
UTENA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
19