[教學] 英語DB的國語調聲 (說話篇)

看板Vocaloid作者 (喵天使)時間11年前 (2013/04/09 08:02), 7年前編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
大家好,我很厚顏的選了 [教學] 這個分類, 不過我只是一個普通的咚個蘋果P,請不要太期待。 以下是我昨天在自己個板記錄的調聲心得, 稍微修一下內容以配合VOCALOID板,希望能有一點參考價值。 ── 之前在twitter上得知有一個「Talkloid/HANASU答錄音大賽」的活動 所以就一時興起調了個中文答錄音丟上去參加了 使用的聲庫是VOCALOID3 Avanna。 這次特別給了自己一個限制,就是必須在VOCALOID編輯器裡1軌完成, 不能進混音軟體之後再剪接。 如果真的要做完整作品的話我一定會在後製動些手腳的, 設定這樣的條件是為了讓分享出去的VSQ檔比較有參考價值。 Q:中文調聲為什麼不用洛天依就好 A:我討厭北京腔 影片:http://www.nicovideo.jp/watch/sm20548526 畫面也只有一張圖而已所以沒什麼必要看 MP3(電話效果):http://www.d-f-w.net/share/answering-machine.mp3 MP3(原始調聲+Normalize):http://www.d-f-w.net/share/answer.mp3 VSQ:http://www.d-f-w.net/share/answer.vsqx ▓台詞 目前為止只有第三句有人反映說聽不懂,不過還是全文打上來好了XD 「喂您好,這支電話的主人現在不在,而且他懶得自己錄答錄音, 有什麼事的話等嗶聲之後就可以說了, 謝謝,多謝,恁仔細。(嗶——)」 台語跟客語只是來亂的XD 只有這兩句的話,當作國語來調其實也不難。 ▓後製 從不重要的部份開始講好了, 這次VOCALOID3基本參數我調得很少,底下這些涉及整體質感的我都一個值到底。 DYN:64 BRI:127 CLE、BRE:0 GEN:24 Attack、Decay:全部0% 這樣輸出的wav檔,先經過Normalize處理(讓最大聲的地方在0dB), 然後放進混音軟體。 Vocaloid不畫DYN的話音量很不穩,所以要先掛compressor, 這次用的是人聲專用的無腦外掛Renaissance Vox,門檻是-16dB, 我想用一般compressor效果也不會差到哪去,挑個適合vocal的preset就可以了。 電話效果的作法是用EQ,把250~4000Hz以外的聲音統統砍掉。 ▓調聲 或許自己抓VSQ檔回去研究會比較有收穫, 不過我還是稍微講一下這次碰到的幾個難題跟解法好了。 底下提到的發音記號都是VOCALOID用的符號,可以參考手上的說明書或這個對照網頁 http://vocaloid-user.net/2004/english-phoneme-chart-vocaloid1 1. 音調與抑揚頓挫 意外的,PIT參數其實不太關鍵。 所有的音調,不管是上升的陽平、下降的去聲、字尾微降的陰平、跟隨前後的輕聲 先降後升的上聲、只降不升的上聲、不降就升的上聲…… 基本上都可以靠拆音來解決,VOCALOID內建的滑音機制會幫忙把經過的音高補完。 我有視情況調一下滑音深度、長度參數,但調得不多,也感覺不太出差別, 基本上滑音都是關著的。 比如說「人」,單純聲韻的話直接打 [Z V n] 就好, 但是要陽平,所以就拆成 [Z V]-[n] 兩個音,從低而高。 至於長度、音高、音程呢?必須依照整句的流動來抓。 最終只有自己念念看,然後抓自己的音,不斷嘗試錯誤, 不過我這次調完有幾個心得: a. 音高會越來越低。 這次每句話都是直述句,或許疑問句就不是這樣。 例如「電話」拆成 [dh i:]-[e n] [h O:]-[{] 兩個字都是去聲,但音高分別是 C#3-B2 跟 C3-A2 。 如果真的一直低下去就會觸底(碰到不好聽的音域), 可是如果低到底之後就一直念同一個音高,聽起來就會呆板, 所以我常常調完幾個字就重新檢視一下, 有哪個位置其實是可以止跌回升的。 通常,陰平、陽平字是不錯的reset點。 b. 國語不喜歡一直發出同一個音高。 我跟外國人介紹台語的某個詞如何發音時, 常常會說,「就用 5 1 的音唱出來就對了」, 我覺得客語也可以,但是國語就不適合。 用唱歌的感覺講國語,就會有上一點所說的呆板的感覺。 所以相同音調的字,音高才會一直改變,不能複製貼上。 如果真的無路可退了,非得用同樣的音高不可, 那就是PIT參數登場的時候了:調一些半音以內的細微變化, 聽起來味道會多一點。 c. 子音為重,母音不用全部發清楚。 這也是講國語不像唱歌的一個地方。 當然VOCALOID的子音都短命到不可語冰, 所以如果只靠子音就想讓人聽懂也是不可能的, 但是碰到一些比較容易判斷的功能字, 例如「支」、「」、「在」、「什」, 那就可以把下一個字VEL拉小一點,讓子音吃進來上一個字的母音。 這麼一來遇到英語DB某些不擅長的音(例如ㄜ跟ㄨ), 也可以輕描淡寫的帶過去。 2. ㄐㄑㄒ 英文沒有這三個子音,不過我發現,只要把VEL推到最大,讓子音短一點, 用 [d z] [t s] [s] (原本應該近似ㄗㄘㄙ的音)也可以魚目混珠過去。 這是因為ㄐㄑㄒ跟ㄗㄘㄙ是「互補分佈」, ㄐㄑㄒ後面會接的韻母都是ㄗㄘㄙ不會接的,所以聽的人會被韻母誘導。 照這原理,好像拿近似ㄓㄔㄕ的 [dZ] [tS] [S] 也可以,不過這樣會像ABC腔。 要是可以做出完完全全ABC腔的中文調聲,那當然也沒關係, 不過既然要讓英語DB講完全不是英語的東西, 那不如就徹底一點,讓她連英語腔都沒有比較好玩。 (可惜的是這次「ㄉ」的發音還是有點ABC腔) ㄐㄓ也可以都用 [t s] [tS] 取代,只是VEL要拉高,讓子音變短, 以免聽起來像送氣音ㄑㄔ。 另外有個問題是,這些擦音都需要很長的attack, 在目前的VOCALOID設計下,跟前一個音距離太近,這種長子音就會整個消失, 即使前一個音是不能發的音也一樣(會變成一大段靜音)。 只能盡量拉高VEL讓子音變短、保持一定距離,不然就得拆軌。 3. ㄣㄥ 之前調中文歌就發現了,台灣的國語不管ㄣ還是ㄥ聽起來都像 [n] , 所以 [N] (英語-ng的音)就派不上用場了。 另外,鼻音最好拆出來獨立一個音,而不要跟前面的母音打在一起, 因為這樣子沒辦法控制鼻音的長度。通常打在一起都會不夠長。 母音跟鼻音長度的比例會大幅影響整個音聽起來的感覺。 4. 塞音們 由於英語跟日語一樣分無聲/有聲子音(所謂清濁音),但中文幾乎不分。 (中文唯一的清濁音對是ㄕ/ㄖ) 也就是說,要做ㄅ的話打 [b] 或 [bh] 或VEL最大的 [p] 都有一定程度的說服力。 這種時候就只能都試試看了。 跟前一個字的距離是最關鍵的因素,不過我並沒有特別記哪個音適合哪種狀況。 相對的,要刻意製造送氣音就不太容易, 因為對英語、日語DB而言送不送氣影響不大,所以發音上也蠻看心情的,不好控制。 之前做中文歌的時候發現,後製階段把子音切開來,拉開它跟母音的距離, 可以製造像是送氣音的假象, 不過這次是單軌不剪接,所以就不能用這招作弊了。 5. ㄌ 很麻煩。[l] 跟 [l0] 的差別我還搞不太清楚,但總之兩個音都不太乖, 決定好音符位置跟後續母音之後,兩個都試試看才知道。 我也用 [d] 魚目混珠過一次,不過適用的狀況非常少。 6. ㄏ 當然只有 [h] 可以用,問題是 [h] 也是attack長的音。解法如前述。 7. 韻母們 上面這些聲母的解法我只用Avanna試過,但是其他英文聲庫應該不會有太大差異, 底下韻母的解法就非常可能因聲庫而異了, 如果你手上的英文聲庫是Luka或什麼其他的,以下當個參考就好。 ㄚ:[Q] 太深了,用 [{]。要是覺得 [{] 太開了就用 [Q {]。 理論上 [{] 是蝴蝶音,但怎麼聽都比較像 /a/。 ㄛ:實際上通常是ㄨㄛ,用 [w O:] 就可以了。不行的話試 [w Q]。 ㄜ:理論上是 [V] 或 [@],但 [Q] 把OPE降低有時候效果更好, 很短的話,用 [e] 甚至也可以。「這支」的「這」就是 [dZ e]。 ㄝ:[e],覺得不夠扁的話用 [I] 或 [eI]。太短的時候只能用 [I]。 這兩個音跟子音結合都會有各種變化,所以需要拆音。 這次唯一類似ㄝ的是最後的「細」,打法是 [s I]-[eI]。 ㄞ:[aI] 不能用。拆成 [{]-[eI]。基本上是ㄚ的問題的衍生形。 ㄟ:[eI]。我知道上面我說這是ㄝ用的,不過反正我們ㄟ跟ㄝ本來就沒差多少。 要強調雙母音的話,後面接 [i:] 或許可以。 ㄠ:[aO] 不能用。拆成 [{]-[O:]。跟ㄞ的問題一樣。 ㄡ:難關之一。[O:]-[@U]、單獨 [@U]、[O: u:]、[V u:] 等等我都試過, 各有各的優缺點。可以的話盡量避開這個音,不然就要有耐心了。 ㄢㄣㄤㄥ:基本上是前述ㄚㄜ+鼻音問題的組合, 不過ㄤ剛好是反向操作,只要打 [Q n], 聽到比較深的 [Q] 就會覺得後面的鼻音是ㄥ了。 ㄧ:長的時候乖乖用 [i:],短的時候用 [eI] 聽起來比較輕鬆。 如果ㄧ是開頭,那最好想辦法把它跟前一個音斷開。 VOCALOID3開始有glottal stop [?] 了,我還沒用過,或許是個解法, 目前我是用 [j],有一點點ABC腔。 ㄨ:難關之二,比ㄡ更絕望。[u:] 跟 [U] 兩個聽起來都不像。 我嘗試拆成 [@U]-[u:] 或 [@U]-[U],不過仍然不理想。 而且日語DB的ウ段([M])也不能用,所以目前唯一的解法就是乖乖用中文DB。 ㄩ:難關之三,這次沒用到,之前中文歌的時候記得是用 [u: I] 之類的。不理想。 ㄧㄨㄩ+韻母:除了ㄨ可以選擇用 [w] 做之外,大部分都要拆成兩個音。 經驗上第一個音非常短就可以了。 這次ㄨㄚ我是打 [O:]-[{],聽起來比較輕鬆。 ㄧㄤ不要打 [i]-[Q n],改打 [e]-[Q n]也有類似的效果。 另外不要忘記ㄧㄢ、ㄩㄢ、ㄨㄥ、ㄩㄥ這種發音有點變化的組合。 空韻:有 [I] 跟 [U] 兩個選擇,看前後文來決定哪個比較順。通常是 [I]。 也有用 [N] 然後到時候靠EQ把鼻音感砍掉的賤招, 但是 [N] 也會讓音量顯著減弱,到時候還要剪接調整,很麻煩。 ㄦ:[@r]。嫌太捲的話可以跟ㄜ組合,斟酌捲舌的份量, 甚至乾脆當ㄜ來調,反正是台灣腔。 目前還記得的大概就這樣, 如果有哪部份有問題的歡迎來問我,或許我處理過,只是現在想不起來而已。 這次標題寫「說話篇」, 不過該講的好像都講完了,所以不知道會不會有「唱歌篇」…… -- 啊對了 最後的「嗶—」也是Avanna 拉個高音的 [u:] 然後用DYN把頭尾切掉就好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.36.236 ※ 編輯: Kinra 來自: 140.122.36.236 (04/09 08:03)

04/09 08:40, , 1F
受教了@@
04/09 08:40, 1F

04/09 21:23, , 2F
推心得
04/09 21:23, 2F

04/09 22:22, , 3F
推專業
04/09 22:22, 3F

04/10 22:37, , 4F
看來大家遇到的問題都差不多XD 學到一些解法了 謝謝
04/10 22:37, 4F

04/10 22:37, , 5F
另外推討厭北京腔XDDD
04/10 22:37, 5F

04/11 18:00, , 6F
推專業分析
04/11 18:00, 6F

04/12 01:28, , 7F
04/12 01:28, 7F

04/15 12:37, , 8F
推討厭北京嗆XD
04/15 12:37, 8F

04/15 12:46, , 9F
其實我不是討厭北京腔,只是我覺得腔調跟內容的語種要協調XD
04/15 12:46, 9F
※ 編輯: Kinra (118.150.131.16), 10/22/2017 12:05:41
文章代碼(AID): #1HOrf_5X (Vocaloid)
文章代碼(AID): #1HOrf_5X (Vocaloid)