[NICO] 五畳半のせかい

看板Vocaloid作者 (奈可貓)時間15年前 (2011/02/06 00:06), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
淚腺崩壞的一首歌 現在家裡剛好借住了一隻超可愛的小美人 每天玩她的肉球>/////< 五畳半のせかい /五疊半(*)的世界 http://www.nicovideo.jp/watch/sm13491872 きみがぼくを 拾った日のこと 把我撿回家的那天 きみならきっと 覚えているだろう 如果是你的話 一定還記得那天的事吧 錆びた色の 空から降り注ぐ 從鏽色的天空降下的 水の雫 絶え間のない音 水滴 不曾停歇的雨聲 きみはぼくを その大きな手で 你用你的大手 抱き上げると そっとほおずりして 把我抱了起來 悄悄的在臉頰磨蹭 濡れないよう ぼくをふところに 為了不讓我淋濕 把我緊緊的抱在懷裡 包み込んで 走り出したんだ 跑了起來 ぼくはあの日からずっと 我從那天開始一直 きみのぬくもりのなかで 沉浸在你的溫暖之中 それを失わないために 我覺得我就像是為了不要失去這些 生きてきた気がするんだ 而活下來的 ぼくときみの速度は違いすぎて 我和你的速度相差甚遠 ときどき不安になるよ 有時候會感到不安喔 ぼくが後ろを振り向いたとき 在我回過頭的時候 きみに笑っていてほしいよ 希望你能夠帶著笑容喔 今日も明日も変わらない笑顔で 不管是今天還是明天 你一定會帶著那不曾改變的笑容 きっとそばにいてくれるから 待在我的身邊 ぼくはしっぽを 所以我可以把尾巴 ピンと立てながらまっすぐに 豎得直直的 朝著前方 歩いていけるんだ 筆直的走下去 きみとぼくの 穏やかな日々に 介入你和我那安穩的日子 入り込んだ おんなのこのことを 的那個女生 ぼくがいったい どう思ってたか 我到底是怎麼想的 なんてきみは 知らなかったよね 你一定不知道吧 鼻の下をのばしてさ 伸長了鼻子嗅著 面白いはずもないし 明明就一點都不有趣 いくら毛を逆立てても 不管我怎麼倒豎我的毛 ぼくを見てくれなかったね 你都沒有看我呢 ぼくときみの言葉は違いすぎて 我和你的語言相差甚遠 ときどきさみしくなるよ 有時候會覺得寂寞呢 ぼくがこんなに きみにこんなに 我是這麼的 對你這麼的 好きだって伝えたいのに 想要把喜歡的心情傳達給你 いつもいつも変わらない笑顔で 如果你能一直一直用那不曾改變的笑容 やさしく撫でてくれるから 溫柔的撫摸我的話 ぼくはおなかを 就算把肚子 君に見せて「まあいいかな」って 給你看到 「也無所謂啦」 思ってしまうんだ 會這麼覺得呢 きみがぼくを 拾ったあの日から 從你撿到我的那天開始 ぼくのせかい きみしか見えないんだ 我的世界 就只注視著你 ぼくのせかい きみしかいらない 我的世界 就只需要你 五畳半の きみとぼくのせかい 在這五疊半的 你和我的世界 きみとぼくの速度は違いすぎて 你和我的速度相差甚遠 きみを置いていってしまう 所以最後會丟下你先走一步呢 この手と足が動かなくなって 就算這雙手和腳變得無法動彈 目の前が暗くなっても 眼前一片黑暗 次があるならきっとまたきみに 若是有下次的話一定還是會 会いに来るに決まってるから 來見你的 這是無庸置疑的 涙を拭いて 所以擦乾淚水 いつもどおり笑ってみせてよ 像平常一樣讓我看看你的笑容嘛 ぼくが眠るまで 一直到我沉睡的那天 *五疊半: 面積單位(1疊=3.3平方公尺) -- / / ▌▄ 我當上大總統之後, 要把軍方的女性制服, δ / h 全部改成──迷你裙!! ▄▅ ◥◥ by sweetwords -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.0.188 ※ 編輯: DEVILNEKO 來自: 111.255.0.188 (02/06 00:09)

02/07 20:22, , 1F
家裡有養過貓所以也淚腺崩壞了Q__Q
02/07 20:22, 1F
文章代碼(AID): #1DJNMYXZ (Vocaloid)
文章代碼(AID): #1DJNMYXZ (Vocaloid)