關於「魔動王グランゾート」

看板WATARU作者 (Lensterfan)時間24年前 (2001/08/12 18:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《zaq@wuling.org (大了胸卻沒了腰)》之銘言: > ※ 引述《SHICHEYI.bbs@bbs.ccns.ncku.edu.tw ( )》之銘言: > > 國中時很迷魔動王,很辛苦的每週每週錄起來, > > 可是那時家中的錄影機是bate~~~~~ > > 所以當錄放影機掛點時,一切都完了。 > > 後來大學時(應該),第四台興起,那時第四台會播一些奇怪的卡通, > > 偶然看到在播魔動王(第二區:火山區),就趕緊錄下來,還是原音喔!!! > > 可是才錄到應該是第37話,就莫名其妙停播了~~~ > > 殘念/_\ > > 後來中視重播時,我是從33話錄到完(41話) > > 不過到現在也有好幾年了,那時又是用EP錄的, > > 實在不知道還能保存幾年。 > > 迷上不是當紅作品,是一種痛苦~~~ > 不紅嗎 > 當時星期三小學放學速度比平時快 > 星期四早上上學也比平常早 > 都是為了要欣賞討論大無敵 > 那是我們的童年ㄚ > 哪不紅了 魔動王,最初台視播的時候稱大無敵, 其威力襲捲當時的中小學生,是相當紅的一部作品。 不過上面所指的非當紅作品,可能是指後來非當紅時才迷上... 以下是一點介紹。 原文於http://home.kimo.com.tw/lensterfan/ 關於「魔動王グランゾート」。 「魔動王グランゾート」為一電視動畫,在日本於1989年4月7日至1990年3月2日 播出,是「魔神英雄傳ワタル」的接檔作品,主要的製作群也相同。 而在台灣,於民國79年12月5日至民國80年9月18日在台視第一次播出,中文配音 的品質不錯,曾廣受好評。當時譯名為「大無敵」,此外除了主角「趙安安」, 其他人名大概與原作相去不遠。之後曾數度於中視與中都等電視台重播,改譯 為「超級無敵王」。雖同為中配,後來的版本與第一次的台視配音版本並不相同, 唯一的優點大概是採用原作OP...(也就是,後來的配音跟台視版相較之下很 難聽就是了) 故事的舞台背景是在未來的月球。三位身負拯救世界重任的少年各自駕駛著巨大 機器人並使用魔法,在月球表面及內部進行冒險,最後打倒大魔王的愛與友情的 幻想RPG...好像有點不對?:p 基本架構與魔神英雄傳類似,都是主角們開著巨大機器人,邊搞笑邊進行著拯救 世界之旅,偶爾來點感人的橋段,打倒一區的魔頭後往下一區推進的進行方式也 是相同的,而世界觀則各異。 當年於台灣第一次播出時在中小學生間造成一股流行的風潮,魔動王的模型、文 具等周邊產品隨處可見,到現在我家還可以找到袋子上印著拉比圖案的書套(只 有在裝書套的袋子上而已...哈哈書套?)。但很可惜的,當台視播映結束, 魔動王就此沉寂,即使多年後再重播也喚不起觀眾的熱情。相較於小說、廣播劇、 OVA甚至TV版都還有新作的魔神英雄傳,魔動王就淒涼多了。 目前為止,魔動王的相關作共有TV版41話,OVA「最後的魔法大戰」與「冒險編」 二部,系列小說三本,番外篇小說二本,但小說的評價好像不是很高的樣子。TV 版與OVA都出過LD,但DVD還沒個影子(泣),目前也沒看過TV版的港版DVD或VCD。 真想看TV版啊...。 -- 被說是為了魔動王出沒連線版... -- 待っている。戾らなければ、私が連れ戾しにいく。
文章代碼(AID): #xTbPW00 (WATARU)
文章代碼(AID): #xTbPW00 (WATARU)