[Yoko][轉貼] 攻殻機動隊 S.A.C 菅野よう子×꘠…

看板YK作者 (雷因佛爾斯)時間15年前 (2009/09/17 21:32), 編輯推噓5(505)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/1
這篇只是以前挖到的文章,用google的翻譯功能來翻成繁體,然後再做排版. 因為原本的簡體翻譯沒有將人名還有內容分開來,所以加了:號.日文版是有用粗體來標示. 所以沒有這問題. 日文原文連結 http://www.kokaku-s.com/sac/backstage/interview/002/index.html -------------------------本文------------------------------------------------ 菅野よう子×佐藤大 ——翻譯by禦月無幻流◎漫遊論壇 本篇為菅野洋子對2003年1月發行的『攻殻機動隊STAND ALONE COMPLEX OST』(以下、 『攻殻S』)所做的解說。由擔任『攻殻S』腳本之一的佐藤大(御注:佐藤是腳本家, 曾為《Cowboy Bebop》《Wolf’s Rain》寫過腳本)從主創人員的立場出發,以對談形式 深入探究這張原聲大碟。樂曲標題的出處、所要表現的印象,驚人的製作內幕和小插曲一 一為您呈現。(轉載本文,請註明出處“漫遊天下”論壇!) 1.run rabbit junk ─菅野洋子:(以下、菅野)警察在無線通訊中經常用到暗語、行話,同時除了工作, 也會說些閒話。像給同事起“卡車小子”的外號,“和媽媽告別”類似的話。那種感覺 會是怎樣的呢。所以決定在曲子加入像無線通訊那樣的聲音。沒錯,歌詞也透著那種感 覺。是不是很棒呢?我想作有日常生活中風格的曲子。 ─佐藤大:(以下、佐藤)覺得歌詞又酷又緊迫感十足呢。 ─菅野:才沒有呢(笑)。曲子本身的風格當然是有相當程度的質量感,但歌詞部分最初 設想的是警察們在無線通訊中講的一些應酬話或者玩笑話。好比“晚飯後來杯咖啡? ”這樣的話。 ───這張專輯為將『攻殻S』的主題如實地表達出來,一直在考慮要表現那種氛圍。 ─佐藤:啊,像警匪片那樣。 ─菅野:我(御注:原文中菅野自稱時用了“俺”,啊,竟然用這個詞,真是有氣勢呢…) 最初腦海中浮現的場景,是素子半裸的背姿,然後荒卷或者巴特從背後勾上她的肩 膀,說“餵,去喝一杯!”,而背景呢正好是居酒屋的紅燈籠。 ─佐藤:這麼一說果然很合襯。 ─菅野:嗯,的確是今天工作結束了“一起去喝一杯”這樣的場景。 ─佐藤:漸漸會變成這樣,後來的素子,越來越給人“大姐頭”的感覺。到最後和巴特的 對話,超像老頭子的感覺。 2.ヤキトリ/雞素燒 ───為什麼是『雞素燒』? (御注:雞素燒,烤雞肉串,像中國的羊肉串一樣普及日本的風格小吃,它的日語發音 “yakitori”已經成為了一個英文詞彙,如同sashimi一樣是日本飲食文化的代表) ─菅野:不是啦,是跟著第一首曲子下來,在居酒屋上菜這樣子,所以才叫“yakitori”。 ─佐藤:哈哈,高明!是這樣,原來如此啊,這才是正解,好像先前有預見一樣。 ─菅野:是認真的! ─佐藤:因為樂曲裡哭泣的吉他吧。 ─菅野:聽的人可能會問“到底這首曲子哪裡有‘雞素燒’”。如果我不做說明的話, 不知道會聯想成什麼。嗯,會不會想到烤熟的屍體? (御注:“yakitori”漢字寫成“ 焼鳥”,直譯就是烤雞) ─佐藤:哎呀不是的(笑)!真是討厭,只是單純的想為什麼曲名會叫“yakitori”。 ─菅野:就因為是在居酒屋嘛。 ─佐藤:我以前曾經參加過《向太陽怒吼吧》的拍攝(注1)而在這次『攻殻S』的腳本會議 上,神山監督最一開始就說“不想拍成扮酷的『攻殻』,不要像『西部警察』(注2)而 要像《向太陽怒吼吧》這樣表現出人之常情的片子。《向太陽怒吼吧》中殉職的名場面 本質上是感情戲。跟著『攻殻S』的腳本上聽這首音樂真的有 “怒吼”的感覺。 ─菅野:正好很相配真是太好了。 ─佐藤:很配!只用聽就感覺得到怒吼的感覺,好厲害! ─菅野:說起來沒看過呢,(御注:指《向太陽怒吼吧》)老電視劇有很多沒看過。 ─佐藤:啊,不知道《向太陽怒吼吧》這片子?那就更厲害了(笑)。 3.スタミナ·ローズ/stamina rose (Gabriela Robin) ─菅野:這首呢,是一邊思考在第一話開場時要用怎麼樣的音樂一邊寫下的曲子。 (御注:第一話一開始就是素子縱身躍下高樓,攻殼的招牌菜!笑) ─佐藤:很正統的四拍子節奏電子舞曲,初聽的時候嚇了一跳。 ─菅野:啊?覺得那是電子舞曲嗎?嗯,在『攻殻S』中用這樣的四拍子是我自己決定的。 ─佐藤:因為菅野君到目前為止沒有用過這樣的四拍子節奏,所以才會大吃一驚。 ─菅野:我(御注:又是一個“俺”!),以前非常討厭單純的四拍子節奏。但是在 『攻殻』用上了,每部作品都大體有決定自己的旋律,『攻殻』的話怎麼看都是要 四拍子的。 ─佐藤:但是以前說過“光想都覺得不行”的吧? (御注:指使用四拍子的事情) ─菅野:嗯,有可能說過。 ─佐藤:你果然是在不足的地方反而會燃燒起來的類型呢(笑) (御注:佐藤是在稱讚菅野這首曲子作得好) ─菅野:是嗎,那樣最好了。 4.surf ─菅野:上網電子衝浪,很平常的事情,不是緊張地做犯罪偵查,只是平時工作上班,那種 臨出門時家裡人會關照一句“把小孩送去幼稚園哦!”這樣的日常生活。所以這 個是輕鬆的surf工作的感覺。 ─佐藤:Wow!原來是偵查的主題。 ─菅野:啊,但是,偵查歸偵查,偵查案件的時候,也會想“今天吃些什麼好呢~”之類的 事吧。 ─佐藤:這對神山監督來講是不會有的事情。雖然人想事情時常會有開小差,但有別的話要 講還是儘早先說出來。他是這樣的人。 ─菅野:好一絲不苟啊。不會有多餘的廢話。 ─佐藤:所以才好嘛。一個接一個。 ─菅野:嗯,感覺廢話是垃圾。 (笑) 5.where does ocean go? (Ilaria Graziano) ─菅野:這一首歌是先作詞再譜曲的,海指網絡的海洋。像電影《銀翼殺手》的氛圍,站在 樓頂上說“我要向哪裡去”。那是『攻殻』第一卷的最後嗎? (御注:指漫畫『攻殻』) ─佐藤:嗯,是第一卷的最後。 ─菅野:我在接工作之前,聽監督說想要像比約克(注3)風格的OP曲。在詢問過比約克的 檔期後,很遺憾排不上。所以這首原本定為OP的曲子是最後在敗戰處理的心情下完 成的。 6.train search ─佐藤:這首有《向太陽怒吼吧》的奔跑的感覺喲。 ─菅野:這首嗎! ? ─佐藤:嗯,有急速飛奔的感覺。 ─菅野:這首我是為寫給巴特和戰車這樣大型人物的曲子,是肌肉感十足的曲子。 ─佐藤:這和我的印像一樣,素子是不會有這種感覺的。 ─菅野:不會。肌肉發達的身材魁梧的傢伙,即使一邊快倒下了,也還一邊向前猛衝,差不 多是這樣。 ─佐藤:是呢。巴特和波馬身上是感覺不出飄渺虛無的感覺來的。 ─菅野:沒錯沒錯,就是這種感覺。發出就像發出隆隆的聲響來。 ─佐藤:啊啊,這音樂的感覺就是『train』(笑)。好像重型裝甲車嘛。 7.シベリアン·ドール·ハウス/Siberian Doll House (Gabriela Robin) ─菅野:這也是第一話開場部分就使用的,素子從大廈頂上眺望城市,曲子帶有淡淡的 布魯斯風格。又有黃昏的氣氛,好像有點恐怖的感覺呢(笑)。 ─佐藤:是布魯斯啊。這首給我印象較深的是用在笑面男這個迷宮事件的時候,總覺得能感 受到那種微薄的寒意,但又看不見敵人在哪裡。 ─菅野『Siberian』(西伯利亞)這個詞帶有無國籍社會主義的意思。所以這曲子有社會 主義布魯斯的感覺。 (笑)但是『Doll House』又給人架空感。整體上是未來時 空的感覺。 ─佐藤:那麼『Doll』是指素子嗎?這個標題到底是從哪裡出處的嗎? ─菅野:不是那樣的。 OP的CG裡那個玩偶的畫面我是在後來才見到的,事先並不知道。 ─佐藤:那也不重要。但喜歡『攻殻』的各位,一定會從『Doll』上聯想到“傀儡王” (注4)的。 8.velveteen (Ilaria Graziano) ─菅野:演唱這首歌的Ilaria Graziano大姐,很久以前就認識了,這首是專門為了想請她 演唱而寫的歌。寫的時候基本上沒有考慮到『攻殻』。 ─佐藤:這首,我也覺得有笑面男的感覺。 ─菅野:雖然完全沒有想到那樣的風格,但最初監督說過這首歌做OP也不錯。 ─佐藤:這首曲子和公安9課裡強大的成員們的整體感覺是完全不同的一種強。考慮到是 『攻殻S』,『攻殻S』的敵人不強就反襯不出9課的強。而想到最強敵人,就自然想 到笑面男了。 ─菅野:歌詞的內容是關於“究竟愛情為何物”,而且有意大利語。為什麼這次攻殼的歌曲 中又有意大利語又有俄語說實話自己也解釋不清,只是想要意大利語。是不是覺得 像民謠一樣的泥土氣息? 意大利語和俄語的口音都很重呢。 ─菅野:嗯,捲舌很多。這種感覺加上強勁感十足的背景覺得不夠精緻。 ─佐藤:那也是和四拍節奏不和諧的地方。 9.lithium flower (Scott Matthew) ─菅野:在一開始寫出的作品裡,監督就挑選這首做ED。歌裡有巴特對素子說“變成好女人” 的意思在裡面。 ─佐藤:果然是真的呀,一直覺得這首歌是男性角度出發的愛情主題的。不過好像不會有結 局的感覺。 ─菅野:沒錯,“那個女人,太厲害了,碰觸不到”,歌中淡淡地有這樣的意思。監督定下 這首為ED的時候,自己覺得這樣不是太惹人注目了?但現在非常理解了。那次談 話後我也覺得音樂並不是第一位的,和主題符合才好。現在回想也覺得歌詞真的很 適合。 『lithium flower』這歌名也不錯吧。 ─佐藤:嗯,我很高興有像巴特和托古薩這樣很強的男性角色,面對素子的男性會對她產生 “公主!”這樣的傾慕感呢,是這樣的感覺吧。 ─菅野:不過大概沒人對素子說那種甜言蜜語吧。 ─佐藤:那一定是神山君決定的事情。 ─菅野:就是那樣!面對素子一個字的喜歡也說不出呢。 10.home stay ─菅野:這首我自己理解題目是『homework』,回家作業這樣的意思,所以是『homework』 (笑) ─佐藤:咦!我覺得這首是講監視啊,(笑),從歌名『home stay』上這樣想。 ─菅野:完全不是啦(笑)。是說他們的工作並只是在警察局內部,回家後還是會做一些調 查。 ─佐藤:是這樣的啊。這麼說也可以啊? (笑) ─菅野:沒什麼不好吧。因為我弄錯了,想向『homework』這個方向寫,但最後結果覺得改 成『homework』可能更好。有點牽強吧。 11.inner universe (Origa) ─菅野:這一首是OP曲。監督一直說想由女歌手演唱。為和OP的CG動畫相配,看著那樣的畫 面會聯想到什麼,果然是聯想到女性的聲音。在歌中,有著不同文化的人互相主張 著自己國家的正義。表現這樣的時空,所以歌詞是俄語與英語互相混雜。 ─佐藤:啊啊,在以前是資本主義與社會主義抗衡。而當今世界,國家間的力量對比已經崩 壞,所以英語混入到俄語當中。 ─菅野:不是那樣吧,我不知道動畫有那樣的設定。 ─佐藤:只能說第六感厲害了(笑)。 ─菅野:素子本身給人一種她到底是男人還是女人的感覺,所以歌曲中男子、女子、孩子的 聲音都想放進去。因此比起做平常的一首曲子,想在OP曲中散入各種元素。總體上 想要有震盪迴旋在頭腦中的感覺,為表現這種風格,搖滾、techno最適合,最有揉 合一體的感覺。 12.fish~silent cruise ─菅野:這首呀是為佐藤君準備的,在第10話裡。 ─佐藤:不會吧! ─菅野:但是,好像即使寫了想用在第10話裡也不一定會用。 (笑) ─佐藤:(笑) ─菅野:一看『silent cruise』標題就能理解,第十話在地下道一樣的地方,巴特在跑。 從那裡延伸出來。 ─佐藤:完全不知道呢。 ─菅野:不是在給你的mail裡寫了“曲子譜出來了”嗎? ─佐藤:但不知道是指哪首曲子呀。 ─菅野:啊哈哈哈!不知道這樣!對不起(笑) ─佐藤:啊,聽到這麼講覺得很光榮。覺得這曲子有點像從過去來的使者。曲子裡有過往的 味道。 ─菅野:啊,理解萬歲! 13.some other time (Gabriela Robin) ─佐藤:這首音樂的感覺像是從沒有過的明朗。 ─菅野:這首配合在晚霞映照的城市,沒有方向的進行偵查,覺得“今天一天也沒有收穫” 這樣的感覺。不過,到底這首歌用在了哪裡? ─佐藤:那個……我最近非常迷這首歌哦。 ─菅野:這首歌聽起來相當浪漫。 14.beauty is within us (Scott Matthew) ─菅野:素子的過去並沒有完全交待清楚,只知道對以前做過的義體化手術非常反感。所以 覺得她會對生母抱有“為什麼要給我這樣的命運”。這首歌與第2話非常相配, 被命運扭曲的人生的感覺。 ─佐藤:啊啊。那的確是巧合一樣,敏銳的感覺啊(笑)。素子是這樣的,第2話中的加護 也是如此。所以,最後素子將加護的腦燒毀的時候,說了非常感傷的話是因為感到 他與自己的命運相重合吧。 ─菅野:有種很深的意味呢。 15.we're the great ─菅野:這首裡荒卷很帥吧。 “我們是最強的”(笑)讓人起雞皮疙瘩。 ─佐藤:哦,自信滿滿的公安9課全員。那是“great”的本意。 ─菅野:是這樣的荒卷的主題。 16.モノクローム/ Monochrome (Ilaria Graziano) ─菅野:這首也是個人作品,沒太考慮和『攻殻』的關係。 ─佐藤:這首也像有第六感一樣和笑面男的感覺很接近,為什麼會這樣呢? ─菅野:最初從“Monochrome”這個詞的概念出發,先創作的歌詞,完成後再譜上曲的。 我不知道在素子身上的某些部分,比如她的眼睛是機械的還是原本肉體的,通過 它看到的事物是黑白的還是彩色的,那像玻璃珠一樣的透明眼睛的畫面。會想問 ,如果是那樣機械的眼睛裡,灌注的是誰的<靈魂>? ───今後的作品的創作會以怎樣的想法來進行?次回預定將什麼專輯? ─菅野:下次是塔奇可馬君。 ─佐藤:哈哈哈!專為塔奇可馬君作一張專輯?好厲害(笑)。 ─菅野:咦?怎麼,不行嗎? ─佐藤:可以!最高呢(笑)。到底喜歡它哪點? ─菅野:嗯,它特別努力的這點吧。 ─佐藤:塔奇可馬那回(注5),哭了嗎? ─菅野:哭了。不過,我是相當容易哭的。 ─佐藤:嗯,腳本沒有戀戀不捨呢。各位,那是為菅野寫的腳本哦。 ─菅野:真的假的? ─佐藤:讓菅野君哭了。你不是有說“好喜歡塔奇可馬,好想要”嗎。 ─菅野:超喜歡 ̄ ̄。所以打算專為塔奇可馬做一張專輯。 御注:就是後來的be human。 以下為原文註解: (注1)72年至86年播放的大熱門警匪電視連續劇,石原裕次郎率領的『石原軍團』 多數有出演。御注:石原裕次郎是石原慎太郎的雙胞弟弟,著名的熱血派男演員。 (注2)與《向太陽怒吼吧》同期播放的警匪連續劇,79年至84年,因片中大量出現的日 本警察在現實中絕對想像不能的打鬥動作而成為話題 (注3)冰島女歌手。曾主演《黑暗中漫舞》(2000)。 (注4)原作與劇場版中都登場的著名角色。 (注5)第15話"機械們的時間"。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.233.10.98 ※ 編輯: rainforss 來自: 125.233.10.98 (09/17 21:33)

09/17 21:37, , 1F
"雞素燒"台灣通常翻成"壽喜燒"
09/17 21:37, 1F
※ 編輯: rainforss 來自: 125.233.10.98 (09/17 21:54)

09/17 22:45, , 2F
推薦這篇文章
09/17 22:45, 2F

09/18 03:01, , 3F
所以すき焼き=焼き鳥嘛!?是不是哪裡搞錯了...雖然不是重點
09/18 03:01, 3F

09/18 12:04, , 4F
幫補Tag 比較好整理XD 另外推這篇
09/18 12:04, 4F

09/18 12:53, , 5F
我是日文苦手 所以只是直覺地反應"雞素燒"就是"壽喜燒"
09/18 12:53, 5F

09/18 12:55, , 6F
不過稍微google一下就發現ヤキトリ應該是焼き鳥 (串烤雞肉)
09/18 12:55, 6F

09/18 12:57, , 7F
而不是雞素燒(壽喜燒;すき焼き;SUKIYAKI)
09/18 12:57, 7F

09/18 12:58, , 8F
壽喜燒就是用鐵鍋直接加醬汁煮的那種牛肉料理(還會放蒟蒻條和
09/18 12:58, 8F

09/18 12:58, , 9F
蔬菜豆腐之類) 也就是鋤燒
09/18 12:58, 9F

09/18 13:00, , 10F
喔喔喔 午餐文!!
09/18 13:00, 10F
※ 編輯: rainforss 來自: 125.233.16.94 (09/19 23:34)
文章代碼(AID): #1AiZffaO (YK)
文章代碼(AID): #1AiZffaO (YK)