Re: [閒聊] 部長blog更新了!回到日本了!(無責任翻譯)

看板YK作者 (Chacha23)時間14年前 (2010/03/23 12:47), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《tomo1113 (Tomo)》之銘言: : 截取幾段和這次live有關的 : 看了好感動! : 本來想試著翻譯 : 但翻幾句後發現自己日文好差 : 雖然大致上是看的懂... : 總覺得的蠻感動的 : 看到後面解釋照片的時候 : 覺得部長真的好努力!!! : 開始 : アジアウェーブ! : 大成功!!!!! Asia WAAAAAVE大成功 : 日本からも、たくさんありがとう! 也很感謝從日本來的眾多部員們 : マレーシア、香港、台湾。 : みんな日本を大好きでいてくれてる。 : あたしの曲も、全部歌える。 馬來西亞、香港、台灣 大家都很喜歡日本 我的歌曲全部都會唱 : 日本語だって覚えてくれてる。 : 握手会で、 : 全会場80人ずつ、お話できたけど : みんなカタコトでも、 : しっかり想いを伝えてくれた。 就算是日語也都能記熟 全會場80人每位都有談到話 大家雖然都是使用少許的單字 但都可以把心裡的感想給傳達到 : 涙を流して、 : May'nに会えたって喜んでくれた人もいたな(′;ω;`) 也有人流下眼淚 很高興能夠見到May'n本人 : 大好きなアジア部員が、日本語を話してくれるから : あたしも、英語・広東語・北京語で話したかった。 我最喜歡的亞洲部員們說著日語 我也用英語、廣東話、國語來回應 : 今回のライブで : もっともっと話したくなった。 : 言葉がちがっても、 : 音楽だけでこんなに繋がれた。 : だから、 : 言葉でも、もっともっと繋がりたい! : また絶対、会おうね! 這次的演唱會還有好多話想 就算語言不同 單憑音樂就可以如此把大家聯繫在一起 所以就算是靠語言我還想更加跟更多人聯繫 我們絕對還會再見面!! 小弟我的日語能力大約是在1級~2級的中間(目前在念日語系研究所) 如果有錯誤的地方還請大家幫忙修正 THX!! -- ◥█◤ ̄◥◤ ◥◣ 主唱 Toshi ◥◣ Bass手 Heath,Taiji ╱ ◥◣ 吉他手 Pata 永遠不朽 X Japan ◢◣__◢█◣ 吉他手 Hide(代:Sugizo) J A P A N 鼓手&鋼琴手 Yoshiki ψby Nodefeat -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.250.205 ※ 編輯: webconan 來自: 192.192.250.205 (03/23 12:47)

03/23 17:02, , 1F
翻譯推
03/23 17:02, 1F

03/23 23:41, , 2F
推一個!!
03/23 23:41, 2F
文章代碼(AID): #1Bg4V7u3 (YK)
文章代碼(AID): #1Bg4V7u3 (YK)