[歌姬] Kalafina_Blog_20100518 巡迴首日 K

看板YK作者 (小惡魔)時間14年前 (2010/05/19 01:22), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
2010年05月18日 Posted at 11:26 Keiko 『初日』 原文鏈結:http://blog.oricon.co.jp/kalafina/archive/174/0 標題:巡迴首日 大阪的觀眾! 非常感謝各位! 不住在大阪卻還是衝來聽演唱會的觀眾! 非常非常感謝各位! 終於開始啦! Kajiura Produce 3rd Anniversary LIVE TOUR ~Kalafina LIVE 2010 "Red Moon"~隆重登場!!!!!! 巡迴首日當天,東京和大阪都是閃耀著刺眼陽光的絕佳好天氣, 我一大早就神經緊繃,在去程的新幹線上就已經將LIVE給腦內演練完一回了(認真) 真到大阪的時候,Keiko便處於一種很詭異的緊張狀態(笑)。 ※ 話說~不好意思其實這段我才翻到第一句就想要話說了…   我真的好想掐著Keiko,叫她不要再用擬聲、擬態語了!   KE醬不愧是東京都出身的,用起擬態語來自然又純熟,   惡魔真的觀察過職場上接觸到的日本人,其中,   「愛用擬態語」,而且是在會話中很自然地插入並且靈活運用,   這絕對是東京人的語言特性!而且是「特有的」習性!   我想並非所有關東人都這樣,因為我們公司就有一票關東人,   但只有那個東京出身的上司愛用擬態語,而且還真的很常用…   偏偏這種詞類是日語學習者的大難關,翻譯起來更會弄死一票譯者的…   日語學習者要背那麼多擬聲擬態語,該不會都是那「標準語」族群害的吧…   是說~「ギラギラ」還只是本篇第一個擬態語而已耶…   字典解:閃耀刺目、耀眼,用法如:「太陽が─と照りつける」   本來是想直接翻成「東京和大阪都是豔陽高照的絕佳好天氣」,   BUT「ギラギラ」的用法跟「艷陽高照」的感覺還是有些出入,   譯者在此只好妥協,用個比較淺白的表達方式囉… 接著,因為這次是巡迴,所以很多詳情是不便透露的,可又恨不得講出來(ノ><)ノ 那就…只講一些。 帶上2nd album!!!! 是也。 轉~圈圈轉圈圈♪ 就這樣(゜▽゜) ※ 這段~對不起惡魔無能了,我只看到少女在賣萌耍花痴…   請各位當成少女在賣關子,要連同底下段對照著看才行。 要發表新專輯的曲目實在是令人相當緊張, 而且這回的新歌裡又有很多chorus work!!!)゜0゜(ヒィィ(←會受不了的意思) 還有就是一旦深入到歌曲的氛圍裡,有些曲子會讓表情變得極度扭曲緊繃, 到時候我就會變了個人似的, 那麼~到底是哪首歌呢\^ o^ / 敬請期待!! 巡迴首日便受到大阪觀眾從頭到尾熱情相待,託大家的福,演唱會圓滿結束了, 大阪的首日演唱,著實火熱,非常感謝各位。 而在這大阪首日演唱會的最後,很抱歉要由Keiko我來更正一件事‥‥‥‥ 最後的最後,在很重要的MC上,我把『2nd album』講成… 『セコンドアルバム』 Σ(|||▽|||) ※ 惡魔日語教室又來了,這個梗要回歸原文才解得出來呀~!  1 second=第二的、次要的、附加的=2nd=セカンド  2 second=秒、片刻,或指拳擊比賽中的指導員=セコンド/セカンド   簡單來說,「second」這個單字在意義上有前述1和2兩個層面,   台灣的KK音標,其發音和重音的標示是一模一樣的(博士眼寫的)   正統美式讀音或者英式英語是否也相同,這點惡魔就不得而知了。   而在日文裡,用以指稱2nd這個意思的,只有「セカンド」這種讀音,   指稱「秒」的,一般用セコンド以資區分,要用セカンド也可以。   總之就是~Keiko她自首講錯了(爆!) Wakana、Hikaru是一定的,就連樂團成員、工作人員, 大概也都在腦內很用力地吐我槽吧… 『カンカンカンカン!!!』 ※ 這句~可以解釋為少女的懊悔(笑)   總之就是~唸錯啦!怎麼會這樣?是カン才對啦!彷彿被鐵澡盆給敲了… 可是!各位體貼的觀眾在聽到這則MC時的表情我是永難忘懷的, 誠然感激(泣) 講錯後我竟然沒有馬上訂正, 下次一定要記得訂正。…決定了(笑) ※ 不好意思呀!「引き返す」什麼的我投降了,別看我… 本週末 Kalafina 要以 Opening act 的身分初次造訪仙台, 我會期待見到各位的。 我是Keiko,就先這樣。 (照片是也,草本茶,又要翻考據資料出來了。) 照片上的東西是我中意的草本茶,聽說對喉嚨很好, 是KAORI(織田かおり醬)介紹給我才開始喝的!!(惡魔曰:果然如此…) 喝了之後肉桂的甘甜會殘留在口中,這下都喝上癮了,極推薦喔♪ ※ 哼哼,再次證實,研究歌姬物就如同考據學、訓詁學一般…   上述的草本茶,是織田かおり在2009年底個人演唱會時狂喝的,   內容詳見:Kaori_Blog_20100102_新年快樂,原文鏈結:   http://blog.livedoor.jp/kaori_melody/archives/51390205.html   其實KAORI當初也是聽人介紹的,這款飲料在歌手的世界真的很盛行,   這回又宣揚到Keiko身上,真不知最初的「罪魁禍首」是誰呀?!   是說這飲料商該付廣告費給眾位歌姬了說… ======================================= 終於翻完了,該說什麼好呢? 跳這個坑好像太自不量力了說… 一堆賣萌耍花痴的謎之文法, 我頭一次這麼想趕快翻完趴去睡的說… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.109.208

05/19 01:25, , 1F
推啊!
05/19 01:25, 1F
※ 編輯: akuma1703 來自: 60.250.109.208 (05/19 01:27) ※ 編輯: akuma1703 來自: 60.250.109.208 (05/19 01:27)

05/19 07:53, , 2F
推翻譯!!
05/19 07:53, 2F

05/19 09:56, , 3F
05/19 09:56, 3F

05/20 21:12, , 4F
推翻譯..
05/20 21:12, 4F

05/24 13:22, , 5F
05/24 13:22, 5F
文章代碼(AID): #1ByiozkA (YK)
文章代碼(AID): #1ByiozkA (YK)