[歌姬] Kaori_Blog_20100419_終於變暖
April 19, 201016:49
やっと暖かくなりましたね。
原文鏈結:http://blog.livedoor.jp/kaori_melody/archives/51472281.html
標題:天氣終於變暖了耶。
從昨天起終於換穿薄衫了,
總算感受到春天的存在了。
昨天為了慶祝老妹就職,一家四口難得去吃個飯,
我們當地就只有唯一一間超美味的燒肉店,我從小就常去吃的喔!
基本上我是屬於鹽烤派的,可是到了這家店我就會變成沾醬派喔,
昨天可真是吃了很多也喝了好多。
這星期也要加油囉~!
KAORI
嗯,很短的一篇文,很久以前就把這篇還算歡樂的文章放在心裡,
但是一直沒動手翻,因為~時至今日,總算有辦法翻譯這篇文了,
人總是要有些天時、地利、人和,就是要有些契機才有辦法翻呀!
今天~是說也快過了,今天是忙死人的25日,公司的月次結帳日,
剛好碰上很令人無言的星期五,很慶幸今天下了一整天的雨,
否則惡魔一整天會去的行程,基本上都是逢五必塞的!
就在這愉悅的晚餐時間,總算讓惡魔抓準了機會問了正統的日本人,
其實重點是「吃」,有吃到才是重點!有些東西沒吃過實在很難搞翻譯,
所謂的看BLOG乾瞪眼,就是這麼回事。
基本上,「タレ派」和「塩派」,
都是指吃烤肉(焼肉=やきにく)的方法。
「タレ派」是指「照燒」,
其實照燒也是日文來著,中文應該說「沾醬」,
是將肉品塗抹大量醬汁後再加以調製,
烤完之後還想再淋醬也沒人管得了你,
只是不知道正統的日本人會不會這樣吃;
照燒式的餐點基本上吃起來都是甜的,
因為沾醬本身是甜的,怎麼說都是帶甜味的。
而「塩派」是指「塩焼(しおやき)」,
就是將食材抹上大量的鹽再行燒烤,
基本上端上桌的餐點都是乾的,
但也可能食材本身的油脂被烤得恰到好處,
所以看上去會有油光,或者吃進去卻感受到有水分噴出,
重點是~鹹味很重,味道絕對是鹹的,而且還可以再灑上鹽巴才吃!
如果咀嚼之後有感受到甜味,那就是肉質本身的鮮甜了。
原則上~愛喝酒的人大概都不會選沾醬,
所以KAORI是鹽烤派的,這我一點兒都不意外,不意外的。
能有店讓鹽烤派的人一時間跳槽成沾醬派,那才真意外咧!
嗯,我肥來了,也該睡了。
敝司總經理如是說:
食べたら寝て、寝たら食べる。
それはブタだよ!でもブタは清潔だ。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.109.208
推
06/25 23:02, , 1F
06/25 23:02, 1F
推
06/26 02:05, , 2F
06/26 02:05, 2F
推
06/26 09:30, , 3F
06/26 09:30, 3F
推
06/26 23:48, , 4F
06/26 23:48, 4F
推
06/28 17:56, , 5F
06/28 17:56, 5F
YK 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章