[歌姬] Kaori_Blog_20100419_終於變暖

看板YK作者 (小惡魔)時間14年前 (2010/06/25 22:56), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
April 19, 201016:49 やっと暖かくなりましたね。 原文鏈結:http://blog.livedoor.jp/kaori_melody/archives/51472281.html 標題:天氣終於變暖了耶。 從昨天起終於換穿薄衫了, 總算感受到春天的存在了。 昨天為了慶祝老妹就職,一家四口難得去吃個飯, 我們當地就只有唯一一間超美味的燒肉店,我從小就常去吃的喔! 基本上我是屬於鹽烤派的,可是到了這家店我就會變成沾醬派喔, 昨天可真是吃了很多也喝了好多。 這星期也要加油囉~! KAORI 嗯,很短的一篇文,很久以前就把這篇還算歡樂的文章放在心裡, 但是一直沒動手翻,因為~時至今日,總算有辦法翻譯這篇文了, 人總是要有些天時、地利、人和,就是要有些契機才有辦法翻呀! 今天~是說也快過了,今天是忙死人的25日,公司的月次結帳日, 剛好碰上很令人無言的星期五,很慶幸今天下了一整天的雨, 否則惡魔一整天會去的行程,基本上都是逢五必塞的! 就在這愉悅的晚餐時間,總算讓惡魔抓準了機會問了正統的日本人, 其實重點是「吃」,有吃到才是重點!有些東西沒吃過實在很難搞翻譯, 所謂的看BLOG乾瞪眼,就是這麼回事。 基本上,「タレ派」和「塩派」, 都是指吃烤肉(焼肉=やきにく)的方法。 「タレ派」是指「照燒」, 其實照燒也是日文來著,中文應該說「沾醬」, 是將肉品塗抹大量醬汁後再加以調製, 烤完之後還想再淋醬也沒人管得了你, 只是不知道正統的日本人會不會這樣吃; 照燒式的餐點基本上吃起來都是甜的, 因為沾醬本身是甜的,怎麼說都是帶甜味的。 而「塩派」是指「塩焼(しおやき)」, 就是將食材抹上大量的鹽再行燒烤, 基本上端上桌的餐點都是乾的, 但也可能食材本身的油脂被烤得恰到好處, 所以看上去會有油光,或者吃進去卻感受到有水分噴出, 重點是~鹹味很重,味道絕對是鹹的,而且還可以再灑上鹽巴才吃! 如果咀嚼之後有感受到甜味,那就是肉質本身的鮮甜了。 原則上~愛喝酒的人大概都不會選沾醬, 所以KAORI是鹽烤派的,這我一點兒都不意外,不意外的。 能有店讓鹽烤派的人一時間跳槽成沾醬派,那才真意外咧! 嗯,我肥來了,也該睡了。 敝司總經理如是說: 食べたら寝て、寝たら食べる。 それはブタだよ!でもブタは清潔だ。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.109.208

06/25 23:02, , 1F
推!!
06/25 23:02, 1F

06/26 02:05, , 2F
推一下 !
06/26 02:05, 2F

06/26 09:30, , 3F
推!!
06/26 09:30, 3F

06/26 23:48, , 4F
有看有推!!
06/26 23:48, 4F

06/28 17:56, , 5F
推!!
06/28 17:56, 5F
文章代碼(AID): #1C9CE5UC (YK)
文章代碼(AID): #1C9CE5UC (YK)