[歌姬] Kalafina Blog 20101223 翻譯

看板YK作者 (觸電山貓)時間14年前 (2010/12/23 23:56), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://blog.oricon.co.jp/kalafina/archive/296/0 『イブイブ♪♪』 前夜的前夜♪♪ こんにちは(゚▽゚)/ Keikoです。 今日は柏高島屋ステーションモール『bayfm MUSIC Dream Christmas Special』の公開 生放送に行ってきました。 寒い中、早くから待っていて下さった皆さん、駆け付けて下さった皆さん、ラジオを 聞いていて下さった皆さん、ありがとうございました\^ o^ / 今回は山口美沙さんと氏家拓朗さんがDJさんで、お世話になりました。 記念にパチリ。 大家好(゚▽゚)/ 我是Keiko 今天我們去了高島屋站前商城所舉辦的『bayfm MUSIC Dream Christmas Special』 的現場放送 在寒冷之中等待許久的各位、特別趕來現場的各位還有收聽廣播的各位 真是非常地感謝\^ o^ / 這次的DJ是山口美沙さん跟氏家拓朗さん,受兩位照顧了 為紀念和兩位照了相 http://blog.oricon.co.jp/kalafina/upload/detail/101223_01.jpg.html お二人共KalafinaのLIVE♪DVDを観てくださったそうで、嬉しいかぎりです。 今回は【Gloria】と【光の旋律】を歌いました♪ 去年も今年もChristmasイブイブをKalafinaとして皆さんと一緒に過ごせ良かっ たな♪ 記念に皆さんとパチリ。 倆人都看了Kalafina的LIVE DVD,非常非常地高興 這次演唱了【Gloria】以及【光の旋律】♪ 去年和今年都能作為Kalafina和大家共度聖誕夜的前夜真是太棒了♪ 作為紀念和大家合照 http://blog.oricon.co.jp/kalafina/upload/detail/101223_02.jpg.html 今年のEventも残すところFJCファンクラブEventのみとなりましたが、皆さんと2010 年を締めくくる素敵な一日になるように、今から準備準備\^ o^ / 今日はいい天気ですが寒いから風邪ひかないように、皆さん、『ホッカイロ』ですよ♪ 今年的活動還剩下FJC fan clud的Event 為了能和大家有個最棒的2010年的結尾,要從現在開始準備準備\^ o^ / 今天雖然是個不錯的天氣,但是氣溫仍然很冷 為了不要感冒請記得攜帶暖暖包喔♪ -- 前夜的前夜的晚風吹的我好心寒啊 我也想跟Keiko一起過聖誕說〒△〒 是說這次這篇比以往的Keiko文難度都來的低耶 \( ̄▽ ̄)/(\ ̄▽)/\( )/\(▽ ̄/)\( ̄▽ ̄)/ -- 叫ぶ力も尽きて その雲が消える頃 激しい夜明けが海をも枯らすだろう 魂が果てるまで一条の光を信じて 泣きながら歌うんだ眠れない夜の向こうに きっと君の音楽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.124.23 ※ 編輯: halo3 來自: 61.230.124.23 (12/23 23:57)

12/23 23:59, , 1F
12/23 23:59, 1F

12/24 00:05, , 2F
PTT修好之後出現好多文章XD 感謝翻譯~XD
12/24 00:05, 2F
文章代碼(AID): #1D4t53JV (YK)
文章代碼(AID): #1D4t53JV (YK)