[歌姬] Kalafina Blog 2011-01-12 「エスニッ유…
又翻好一篇了,持續努力中。
雖然目前是沈在魔物3中…
那有村二星就給我跑出雷狼龍的……這是那招!!
不過語言學習也是很重要的啊!
如果翻譯有錯的話,不用客氣的指正出來吧!
------------------------------------------正文開始--------------------------------------------
『エスニック風味』
『民俗(ethnic)風味』
(エスニック對照英文來翻)
すごーくコレが食べたくなる時があります。
有時會突然好~~想吃這個啊。
圖片:謎零食一包!
『タラタラしてんじゃねーよ~エスニック風味 激辛味~』です。
32円。バイポプラ。
『不要讓我滿頭大汗啊~民俗風味 超辣口味~』
32元。 by 便利商店
(ポプラ 我查到是跟 コンビニ 同義,有請達人!)
どうも、Wakanaです(O ̄▽ ̄O)/
大家好、我是Wakana(O ̄▽ ̄O)/
皆知ってる?
『タラタラしてんじゃねーよ』。
おいしいよ。
大家知道嗎?
『不要讓我滿頭大汗啊』。
很好吃喔。
激辛って書いてあるけどそれほどでもないよ。
子供の頃はキツかったよ。
ていうかエスニック風味って…(′▽‵)
そうかなぁぁ。
これエスニック風味なのかなぁぁぁ。
謎。(′▽‵)
雖然寫著超辣但不是這樣喔。
對小時候的我來說可是很嗆鼻的。
不過是民俗風味喔…(′▽‵)
是這樣啊~
這不就是民俗風味嘛~~。
謎。(′▽‵)
昔はコンビニじゃなくて、駄菓子屋さんで買っていましたね。
小学生の頃、同級生の子のお家が駄菓子屋さんで、
よく友達皆でお菓子を買いに行きました。
以前便利商店沒有賣、而是糖果店賣的。
小學的時候、同學的家是開糖果店的、
常常跟朋友們一起去買糖果。
放課後、家にランドセルを置いて小銭を握りしめ、
友達との待ち合わせ場所にダッシュしようとする私に、
母親が『遠くまで行かないのよ~』
と声をかけるんですね。
放學後、一回到家把書包放下,手中握著零錢、
我馬上跑向和朋友們約好的地方、
媽媽會叮嚀說『不要跑太遠喔~~』
『はぁーい』
『好~~』
とか答えるんだけど正直、あんまり聞こえていませんでした。
だって今からお菓子買いに行くんだもん!
ちゃんとお金を持って行くんだもん!
雖然這麼回答、可是都不太聽話就是了。
因為現在要去買糖果耶!
正拿著錢要去買耶!
何買おう!
要買什麼!
アレとアレと、アレを買おう!
わああワクワクする!
アレも買っちゃおうかな!
もう私いつでも大人になれるよ!←?
ってくらいテンションが上がりまくっていました。
我要買這個和這個和、這個!
哇啊啊~好興奮!
也買一下這個吧!
我總有一天也會長大唷!←?
像這樣湧出高亢的情緒。
(最後兩句有請達人校譯,不是很確定)
小学生の頃の駄菓子屋さんって、
なんかすごく遠い夢の国みたいな場所だったなぁ。
『ちょっとそこまで。』っていうよりは、
『いざ出陣っ』ぐらいの気持ちで買いに行っていました。
特別な、すごく楽しいところだったのです。
小學時的糖果店啊、
好像是非常遙遠的夢之國度一樣。
感覺比起『就先這樣好了。』、
還是『好~出擊!』如此的心情去買糖果更開心。
這是特別且非常快樂的地方。
(倒數兩句也有請達人校譯)
まぁだから母親の『遠くまで行かないのよ~』
に対しては完全に反抗してしまってたわけですね。
呵呵~因此對於媽媽的那句『不要跑太遠喔~~』
我就完全都聽不進去了。
遠い夢の国だからね。
ごめんねお母さん。
因為是遙遠的夢之國度耶。
對不起了,媽媽。
でも。
あの頃の、あんな気持ち、
すっごく大切ですね。
可是。
在那時候、那種心情、
是非~常~重要的呢。
コレだ!って思ったら無我夢中で走り出すような、
熱い真っ直ぐな気持ち。
いつまでも、熱い気持ちで、走り続けていたいです。
想著 就是這個! 而忘我的跑了起來、
那種熱切純真的心情。
不管何時、都想用這種熱切的心情、繼續向前邁進。
それにしても子供の頃は全く気にならなかったことが、
今になってすごく気になりますね。
這麼說來小時候完全沒有注意到這一點、
可是現在卻非常的在意呢。
アレはエスニック風味ですか!??
私にはよく分かりませんが!
那個真的是民俗風味嗎!??
我也不是很清楚!
皆も食べて懐かしんでみてね☆(O ̄▽ ̄O)/
またね~(* '▽')/
大家也吃看看並且懷念一下吧☆(O ̄▽ ̄O)/
下次再見~(* '▽')/
。・゜.。・゜.*Wakana*。・゜.。・゜.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.200.186
推
01/16 00:35, , 1F
01/16 00:35, 1F
推
01/16 08:00, , 2F
01/16 08:00, 2F
YK 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章