[歌姬] Kalafina Blog 2011-02-03 『徳島レポ옠…

看板YK作者 (Kalafina~最高!!)時間13年前 (2011/02/15 23:33), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
德島篇補完! Keiko的文章果然是有難度,好多地方都不是很懂 而且甜點也是一大重點,還好都查的到… 不然這一篇可能就要難產了~~ 不得不說,Keiko妳太厲害了可以吃完那一大杯!! 翻譯有錯的話,請指正!! -------------------------------正文開始------------------------------------ 『徳島レポート最終回』 『德島遊記最終回』 こんにちは(゜▽゜)/ Keikoです。 大家好(゜▽゜)/ 我是Keiko。 そろそろ徳島レポも終わりにしないとですよね(笑) Kalafina結構長くなってしまう傾向があります… MCとかMCとかMC。 終於德島遊記也要結束了呢(笑)Kalafina好像有把事情愈拖愈久的傾向… 就像MC或是MC還有MC。 (這一段不太確定,有請達人校譯!!) さて、その④!!!!! 好了、第④回!!!! 【マチ☆アソビ】 1月29日が無事終了して、【ufotable cafe】で打ち上げ~!!!! cafeに着くとたくさんの人!!人!!人!! こんなにたくさんの方が携わっているんだなぁ~と改めて実感!! そして、ご挨拶をしていると、、、 【小鎮☆趣遊】 在1月29日順利結束了、然後到【ufotable cafe】開慶祝會~!!!! 到咖啡店時好多的人!!人!!人!! 這麼多的人來看我們的表演啊~再次有了真實感!! 然後、打招呼的時候、、、 「昼に会った“シャア”です」 「我是中午見過的“夏亞”」 (這裡是粉絲在說話嗎、還是Keiko??) Kalafina「……………」 Kalafina「……………」 沈黙……… 沈默……… Kalafina「あっ!!!シャアさん!!分からなかったですー!!!!!」 Kalafina「啊!!!夏亞先生!!我們不知道呢~!!!!! (最後一句到底是知道還是不知道呢,我感覺是不知道,有請達人!) そう!!マチ☆アソビの会場にいた機動戦士ガンダムの“シャア“のコスプレをしていた、 【風船匠のじょにぃさん】だったのです! 普段はバルーンアートなどをしているそうで、 是非Kalafinaにもお願いします!!と頼んだら、 物凄い早さでお花とプードルを作ってくれました☆Kalafinaだから花は3つ!! 嬉しくてカフェの階段でポージングパシャリ。 沒錯!!小鎮☆趣遊的會場有一位cosplay機動戰士鋼彈的“夏亞“、 叫做【汽球達人的Johnny】唷! 平時好像是在做有關氣球藝術方面的事(Balloon art)、 請一定要表演給Kalafina看!!這樣拜託他、 他就用非常快的速度做出了花和貴賓狗喔☆因為是Kalafina所以花有三朵唷!! 好開心喔所以在咖啡店的樓梯上擺pose拍照。 圖片:咖啡店樓梯上的三朵花!!奇怪Keiko的花呢?? そんな楽しい打ち上げの後、 Kalafina3人は部屋に戻ってアジアカップで盛り上がるのであった(笑) 濃厚な忘れられない1月29日でした。 這麼快樂的慶祝會之後、 Kalafina三個人回旅館後看了熱鬧的亞洲盃足球賽喔(笑) 以上是豐富又難忘的1月29日。 そして翌日、 到了隔天、 パフェ専門店【オズ】に!!!!! 去聖代專賣店【オズ】!!!!! 圖片:歌姬 & オズ招牌 LIVEのMCでも行く宣言をしたぐらい、 絶対行きたかったお店の一つだったので、 前日から気合い十分で朝を迎えた私!!!! 朝ごはんがパフェな私!!!! わくわくが止まらない私!!!!! 在表演活動的MC上也有說過、 有一間絕對要去的店、 迎接從昨天開始就很有精神的早晨的我!!!! 早餐是聖代的我!!!! 興奮到停不下來的我!!!! 足取り軽く(もうっ~ふぅわっふわっ)オズに向かいました。 お店に着くとメニューがどーん!!!!! 腳步輕盈(已經…輕~飄~飄~)的往オズ前進。 到店內之後一看菜單噹噹…!!!!! 圖片:菜單上多到不行的聖代…… 圖片:翻頁後……還有!又是一頁滿滿的聖代,而且右下角那道是怎麼回事!! Keiko心の中「ぎゃあああああああああ…こんなに!!!!!????? っっっうう嬉しいぃぞぉぉぉーーーーー天国ーーーーー!!!!」 Keiko心中吶喊著「呀~啊啊啊啊啊啊啊啊啊…竟然會!!!!!????? 好……好……好開心~啊啊啊啊ーーーーー天堂ーーーーー!!!!」 3人共結構悩みました(/・_・\) 悩んだ結果こちらっ!!!! 三個人都一樣非常的煩惱(/・_・\) 煩惱的結果是這樣!!!! Wakanaは… Wakana是… 圖片:《バラエティ.oz.パフェ》 バラエティ = variety (有牛奶冰淇淋 & 巧克力冰淇淋) 有些字看不太清楚直接翻! チョコバフェ...580円 巧克力聖代 Hikaruは… Hikaru是… 圖片:とろけるチョコジェラートのいちごチョコバフェ.....750 円 濃稠巧克力冰淇淋的草莓巧克力聖代 そして私は…どーん 然後我的是…噹噹 圖片:(生クリーム&バナナがもりもり)ホイッフショコラバナナバフェ...780円 鮮奶油&香蕉大口大口吃 ???????香蕉聖代   (翻不出來~XD) 結構大きめ\^o^/ “もりもり“っていう言葉にやられましたー!!! せっかくだから“もりもり“を食べなくっちゃ!!!! 還蠻大的唷\^o^/ 被“大口大口吃“三個字的影響中招了~!!! 難得來一次不“大口大口吃“怎麼行呢!!!! 生クリームはしつこくない程よい甘さ。 バナナの大きさは食べやすい調度いい厚み。 中のジェラートが濃厚なミルク味で、牛乳の旨味が!!!! そして下に行けば行くほどもう少しで終わってしまうという、 悲しみが………!! あっという間に夢のような時間は終わっていきました…………… 鮮奶油的甜度已經到達濃厚的程度了。 香蕉的大小正好是一口容易吃的厚度。 裡面的冰淇淋有濃厚的牛奶味道、是牛奶的美味啊!!!! 而且愈往下吃聖代就愈少,還剩一點點就吃完的、 感傷就………!! 聖代天堂一下子就到了結束的時間了………… (行けば行くほど這樣翻對嗎?真正的意思是??) こちら、Staff含め全員のパフェでございます。 這一張是、包含Staff全員的聖代合照。 圖片:五杯大聖代,看起來偏好巧克力和草莓! 見てるだけで目がキラキラしてきちゃいます。 せっかくなのでパフェの頭上からもご覧下さい。 光看眼睛就會變的閃閃發亮喔。 機會難得來拍一張聖代的上方照片給大家。 圖片:聖代的上方照,甜蜜蜜~妳照的甜蜜蜜~@@a プリンがぷるんぷるんに艶めいております。 布丁好Q好Q為聖代增色不少。 (這句有請達人校譯!!) はぁ~また食べたい。。。 啊~好想在吃一次。。。 3人共ぺろっと食べ(嫌、、、私以外Staff含め、 「結構限界」って言ってたかもしれない(笑))、 終わると目の前には幸せな空気が… 私の視界には、お伽話のふわふわした感じ☆ そんな風景がみえました☆ 三個人一起一口一口的吃 (不、、、包合Staff除了我之外、或許都說「已經吃不下了」(笑)) 就快吃完的時候眼前幸福的氣氛就… 映入我眼廉的是、童話世界中輕飄飄的感覺☆ 看到像這樣的景象☆ (ぺろっと可以翻成一口嗎?它的意思是?) ふわふわ………☆☆☆ 甘い物最高☆ 三度のご飯より甘い物☆ 輕~飄~飄~………☆☆☆ 甜點最棒了☆ 比消夜更棒呀☆ (三度のご飯,第三次的用餐,是指消夜嗎?) 【オズ】また行きたいです☆ 【オズ】ありがとう。 好想再去【オズ】喔☆ 【オズ】謝謝你。 そんな店内でパフェを待ってる時Hikaruから嬉しいプレゼントがっ!!! じゃーん 在店裡等聖代的時候,從Hikaru那裡收到開心的禮物!!! 鏘~ 圖片:原子筆三枝!附上吊飾,由左到右是:鳴門金時Kitty、喬巴、酢橘Q比 鳴門金時好像是德島的商標的樣子… お揃いのご当地ボールペン!!!!! 誰が誰でしょーか!!?? 一樣的當地原子筆!!!!! 到底誰是誰呢!!?? また3人のお揃いが増えました♪ありがとう、ひぃーちゃん♪ 而且三個人成套的東西又增加了♪謝謝妳囉、Hi醬♪ そんな、一泊二日の徳島でしたが、思った以上に満喫できたKalafinaでした。 這樣就是、兩天一夜的德島行、Kalafina比想像中更有趣呢。 (這裡的「満喫」是指開心、有趣,還是吃了很多美食呢?查到這兩種解釋,好像兩種都可以耶!) 初めてとは思えないぐらい徳島の皆さんが温かくて本当に嬉しかった一日。 たくさんの方が遠征してLIVEに来てくれた一日。 私は忘れられない徳島LIVEになりましたが、 皆さんにもそう感じていただけてたら嬉しいです☆ また行きたいな、徳島っ☆自然に囲まれた素敵な場所。 そして、来られなかった皆さんにもblogを通して繋がれてたら嬉しいです。 以上、4つに分けてお届けした徳島レポートでした☆ 雖然是第一次不過德島的各位比想像中更加溫柔真的是很開心的一天。 很多的人像遠征般的來看表演的一天。 成為讓我難忘的德島表演、 如果各位也都這樣覺得的話我會很開心喔☆ 好想再去一次呢、德島☆被自然包圍的美妙場所。 還有、沒辦法來的各位能夠透過blog文章來感受我會很開心的。 以上、就是分成四次獻上的德島遊記☆ では、また♪♪♪ 那就、下次見♪♪♪ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.212.198

02/16 03:21, , 1F
不愧是甜食大王連來台灣都要吃冰的KEIKO 囧rz
02/16 03:21, 1F

02/16 11:53, , 2F
推~
02/16 11:53, 2F

02/16 20:46, , 3F
翻譯推OAO
02/16 20:46, 3F
文章代碼(AID): #1DMfpcjt (YK)
文章代碼(AID): #1DMfpcjt (YK)