[閒聊] あんなに一緒だったのに ~ReTracks発売

看板YK作者 (lastN)時間13年前 (2012/01/30 01:46), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
可能已經有人知道了,但沒看到板上有這消息,所以就順便附上好了 あんなに一緒だったのに ~ReTracks/See-Saw シングル発売決定しました。 発売日:2012年2月22日 http://www.jvcmusic.co.jp/-/Information/A017069.html?article=news2#news2 厄......看起來很省錢的CD封面 阿罵爽實物連結~ http://tinyurl.com/6vsjey9 (基拉大魔王:我還可以再戰十年~~) 我稍微說明一下,如有錯誤敬請板友指正 這是配合現在 GUNDUM SEED HD REMASTER的放送所重新編曲(?)的單曲 (迷之音:其實就是來騙錢的~) 這張單曲好像沒有重錄?看網路上的討論是直接把石川之前唱的加上新的編曲Rimix過就 拿來騙錢了?這點我不清楚,請知道的人指正一下,感謝! 接下來說說我的感想 あんなに一緒だったのに 這首不愧是經典,到了現今還有如此戰鬥力 再戰個十年我相信不是問題(大誤) SEED這系列真的締造了很多傳說,正或負面皆有 基拉大魔王與桑島便當的傳奇展開及網路砲火烽天的戰文跟隨這部流傳下來 趁著這部HD重製(嚴格來說只有部分修正)我也跟著回味一下 老實說我覺得這次的ReTracks比不上之前的舊版,總覺得前奏跟ED插入的時機 不大對,引不起心理太大感觸....... 小鬼頭時期看的時候對這部評價相當不錯,音樂又好聽 當時不過隨意亂轉無聊看看,覺得當中的劇情還不錯,就看下去了 但真正震懾到我的場景就是這首片尾曲 あんなに一緒だったのに響起的瞬間,配合劇情插入的相當漂亮 將整個哀壯惆悵的氣氛烘托出來 我那時整個人巴不得趴在電視機螢幕前,把這首歌聽個清清楚楚 記得那時是中視星期六晚上播出,我每周末很認真的把ED聽完 直到ED2接檔,之前我從未看ED這麼認真過 這算是我第一次接觸梶浦的歌吧,那時就留下極深刻印象, 不過那時看不懂日文,既不知道歌名也不知道要看作曲者跟演唱者, 不過那時光看See-Saw跟石川千亞紀也看不出什麼所以然, 還很中二的用腦中僅有的一點英文字彙量嘲笑,想說這啥鬼叫蹺蹺板好白癡喔....... (對照一下wiki的含意....我有點哭笑不得),就這麼錯過了幾年,等到日後才發覺 心目中一堆名曲都是出自於梶浦之手。 回到あんなに一緒だったのに這首曲子本身,我搜尋了一下 發現有好多版本(汗......)我稍微整理一下 以下以youtube連結為準,原諒我Nico懶得找了...... 原本的FULL ED俯拾皆是,不過還是貼一下連結好了 http://www.youtube.com/watch?v=bCBEViAoldA
石川的LIVE版 http://www.youtube.com/watch?v=hzao7fypoQA&feature=related
當時的ED1(TV SIZE) http://tinyurl.com/6u96vn3 我找了很久才找到這首TV SIZE 的ED,還經過左右倒反跟變聲處理...... 大概是有版權問題吧,不過還是可以跟之後的比較一下 2006年版  感覺日後系列以這個為基準改變 http://www.youtube.com/watch?v=0QsWOJSzT4M
Kalafina 2010版 http://www.youtube.com/watch?v=o1CH9rTx7Hc
我很喜歡這版~~~中間的和聲好棒唱起來又HIGH !!! 現在的Retracks版本 http://www.youtube.com/watch?v=SWKb-zaSAcs
直接附免費的第一話,直接拉到最後聽ED即可 綜合上述,我發覺這首歌的演化史到ReTracks版時前奏好像已經跟前幾版不一樣了, 然後中間的特效音增強 我本身耳朵不大靈光,大概只能聽出這樣,其他有什麼發現的話歡迎提出 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.143.200

02/06 20:26, , 1F
Kalafina版跟See-Saw版另有不同味道~都好好聽QQ
02/06 20:26, 1F
對啊XDD 石川的版本真的是經典 Kalafina一開口唱這首LIVE全場的氣氛就熱起來了,而且新編曲中間那邊的合聲超好聽 ※ 編輯: lastN 來自: 180.177.126.98 (06/11 00:20)
文章代碼(AID): #1F9ONXPg (YK)
文章代碼(AID): #1F9ONXPg (YK)