HUNTER角色 台港譯名對照

看板YUYU作者 (水澤まい命)時間26年前 (1999/03/07 07:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
台灣譯名 香港譯名 小傑 小岡 GON 雷歐力 尼奧里奧 REORIO 酷拉皮卡 古勒比加 KURAPIKA 奇犽 基路亞 KIRUA 西索 畢索加 HISOKA 東巴 都巴 TONPA 尼特羅 尼迪諾 ?? (主考官) -- YUYU裡的小波香港譯作"貝貝" -- 感謝郁郁殿提供的資料 -- 看來香港譯得比較符合原音 而台灣譯得比較藝術? -- 香港已經出到第三集嘍! 而台灣的......... 東立還辯稱已經出得很快了.... -- 早睏卡有眠 早死早超生?!  擱玩BBS 二一在頭前...
文章代碼(AID): #suRLc00 (YUYU)
文章代碼(AID): #suRLc00 (YUYU)