以下先翻譯到第一幕結束為止,因為我已經看過,所以是以我知道的劇情,來寫以下的翻
譯。在文法上或許和日文並不一致,但是可以肯定的是劇情是沒錯的....就請各位不要逐
字逐句來詢問我的翻譯囉~(笑)
嗯~至於正式的劇本翻譯,因為實在是很厚,所以要花一點時間。
但是大致上的故事,從這裡的介紹就可以知道了。
樂曲介紹和故事
※【第1幕】※
第一場(愛爾萊斯王國大劇場1)
剛開始時,隨著優美的旋律揚幕。在舞台中央出現的一位穿著白色衣服的女性-伊莎
貝爾女士,唱出溫柔的寵愛之歌(M1牽著我的手)。而在她之前有位少女-MITSU
KO(*註)則在優美的歌聲中間輕輕地啜泣,喃喃說著「救救我……救救我……」
但是在曲調一轉後,出現三個影子,她和這三個影子一起跳舞,後來加上了舞群達到
最高潮……這時候配合雷鳴再一轉。一起跳舞的舞群把MITSUKO等三人圍起來了!
之前的伊莎貝爾女士這次則穿著黑衣登場,唱著「聽啊!同胞們」。之後四人被各自帶走
,舞台被黑暗包圍。
第二場(鯨魚島~旅行開始)
在海邊釣魚的小傑和奇犽。釣了三個小時啥也沒釣到的奇犽開始覺得無聊,不過小傑
看起來心情卻非常好,唱出「M2旅行開始」。突然小傑接起行動電話,從電話那端一位
謎樣的男子帶來一項委託。「愛爾萊斯王國發生了綁架事件,希望可以借助你們四人的能
力……」。
認為確定打電話來的人大概就是委託人本人,小傑就拉了奇犽、雷歐力歐、庫拉皮卡
等人一起到愛爾萊斯王國。終於又看見這四人集結的樣子了。(M3小傑這傢伙啊…)
第三場(愛爾萊斯大劇場2)
在王國宮殿內的大劇場,這四人和藝術大臣見面。為了王國的祭典而必須參加舞台劇
演出的名演員-淑女JANKO、YUKAIDA太太、GODUMI先生和MITSU
KO小姐,他們四人在排演的時候被綁架了。假如這個舞台劇沒有辦法順利演出,就會發
生什麼大事……。
為了救出他們四人,離開了大劇場。
第四場(街角)
街道上充滿了愉快的歌聲和舞蹈(M4祭典的日子)。他們四人在此看王國地圖。利
用庫拉皮卡「導引的鎖鏈」顯示出這四人被囚禁的場所。他們決定要分別前往這幾個地點
營救。
「我啊,要去救這之中最年輕、最可愛的MITSUKO小妹!」雷歐力歐用自己野
性的判斷決定了自己要去的場所,然後四人暫時分開行動,前往各自要去的場所。
「他們到底在慶祝什麼?」
「大概是慶祝豐收或是和平、或者是什麼特殊的紀念日吧…」
「嗯……」
小傑和庫拉皮卡暫時停住時,曲調接著轉變成灰暗、沉重不祥的音樂。
第五場(基地1)
「這裡就是鎖鏈所顯示出來的地方……」庫拉皮卡到了一個地方,在那裡也出現了薩
尼和妮娜力卡。「既然這裡有你們這些人,那就不會錯了。」庫拉皮卡擊退了薩尼和妮娜
力卡後,救出的是GODUMI先生。雖然被救了,他卻顯得很不想回去的樣子(M5名
叫GODUMI的名演員)。嘮叨了很久,庫拉皮卡終於說服了GODUMI回去劇場,
送他回去。
第六場(基地2)
輕巧地跳舞登場的是淑女JANGO(M6女人真是美麗)。「你是人質耶」「你知
道自己的立場吧」莉塔和芭爾德拿著小刀對向害怕的JANGO。這時候前來相救的奇犽
出現了,他擊退了莉塔和芭爾德,非常感激他的JANGO就對奇犽說「和我結婚吧!!
」奇犽拔腿就跑,JANGO也追著他到處跑。說起來,JANGO也算是無事救出。
第七場(基地3)
雷歐力歐擊退了布力葛爾和葛利森!誇耀著自己的勝利,雷歐力歐說「已經沒事了,
MITSUKO小姐」「我是YUKAIDA」……野性的直覺落空,雷歐力歐本來想要
救MITSUKO,結果卻變成YUKAIDA……。這時候出現在一旁看著他們兩人談
話、笑著的男子的身影。「這樣看來,四人中已經有三人被平安救出,那麼去救MITS
UKO的應該就是小傑……發展越來越有去了…..」這個人就是西索。
第八場(地下神殿)
在神殿中,有為了復仇而唱出的激情的歌曲(M7復仇的時刻)。伊莎貝爾無法再壓
抑自己想要見心愛的女兒-MITSUKO的心情,在離開神殿前往MITSUKO的房
間後,只剩下歐貝羅以及一群想要復仇的同志們。他們利用念使伊莎貝爾死而復活,為了
報10年前因為國家的叛亂而遭致流放的仇恨,一直等待著這一天的到來。
和MITSUKO重逢使得伊莎貝爾的能力產生增幅,這樣子他們還可以繼續對伊莎
貝爾女士的操縱嗎?….蒂坦妮亞隱藏著這樣的擔心,歐貝羅等人則再度發誓復仇。
第九場(地下神殿:MITSUKO的房間)
伊莎貝爾和MITSUKO重逢。伊莎貝爾唱出懷念的歌曲(M8別放手)。後來伊
莎貝爾為了和歐貝羅見面離開了房間,趁這個時候,小傑偷偷潛入。「我是來救你的」但
是MITSUKO卻拿著小刀與小傑相對。「你沒有救我的必要」「為什麼?」因為不知
道事情的始末而感到困惑的小傑,被布力葛爾和葛利森抓住。「難道你不是被抓走的?」
「我是被這些人救的….」「女士是誰?」「我們的老大,雖然只是亡靈,但是很強…」無
意中走漏口風的葛利森的話,讓MITSUKO開始懷疑突然又重逢的母親究竟是?這時
候媽媽又從身後出現。「我為了一雪10年前的恨而重生……明天後,一切就會回到像以
前一樣。」「只要和媽媽一起,不管怎樣我都沒關係。」
第十場(森林公園~地下神殿)
完成了救出人質行動的有庫拉皮卡和雷歐力歐,另外奇犽正被JANGO追著跑。但
是還剩下MITSUKO還沒有救出來!焦急的藝術大臣不小心說漏了嘴,庫拉皮卡等人
就從他口中得知了祭典的真相……。
10年前,愛爾萊斯王國發生了叛亂。當時的王族在這個戰爭中全部被誅殺,而現在
的國王就是當初的叛亂首謀者。之後預言國王和王國會滅亡的巫女,被國王和民眾以供品
之名處刑。這個巫女就是伊莎貝爾女士……同一個時候,小傑也從MITSUKO那裡聽
到同樣的故事,也知道了,從那時候開始,國王就會進行活人祭典儀式,而當時預言滅亡
時間正是今年,所以他打算把MITSUKO當作這次的活人供品。
這個故事震驚了雷歐力歐和庫拉皮卡。「看來是捲入了很殘忍的事情中了!我們救出小
傑,拿了佣金就走吧!」「我要退出……一族被滅的恨……我沒有妨礙他們行為的權利」
兩人起了爭執(M10各自的想法)在互相理解的對方的想法後,雷歐力歐一個人前去救
小傑…。
另一方,MITSUKO要和這場騷動沒有關係的小傑離開,以保護自身的安全,但
是小傑不願意。「活著這件事是……」各自的角色唱出各自的心情(M11活著這件事是
……)。之後,小傑和伊莎貝爾女士對立,女士用念對小傑直擊!「嗚啊~~~~!!」
隨著小傑的叫聲,第一幕結束。
**
註:
這裡之所以使用英文,是因為那是外來語(<--廢話)
呃...其實不是單純那樣的原因啦~
是因為這裡是舞台劇的編劇的惡搞情節。
那四位名演員,其實也就是小傑等四人的聲優所扮演,所以命名上就以聲優的名字的
諧音來取。
竹內順子 TAKEUCHI JUNKO =小傑 =JANGO(就是追著奇犽說要結婚的那位)
三橋加奈子 MITSUHASHI KANAKO =奇犽 =MIYSUKO(本劇的小女主角)
甲斐田ゆき KAIDA YUKI =庫拉皮卡 =YUKAIDA(被雷歐力歐救的那位)
鄉田ほづみ GOUDA HOZUMI =雷歐力歐 =BODUMI(唯一的那位老男演員)
就是這樣啦~,所以我沒有把名字翻成中文,覺得那樣就沒意思了(笑)
至於眼尖又對女性向配對比較敏感的朋友,是不是有發現其中的奧妙呢?呵呵,對我
來說,我真是很喜歡這位編劇的惡搞哪~(拍拍手)
***
看完了舞台劇之後,發現其實編劇有很多惡搞的地方唷(笑)
希望一些不怎麼接受BL的朋友,也可以放開心胸,接受一下咩~(笑)
(不好意思...讓我宣揚一下,就當是我翻譯的酬勞吧,呵呵)
像是擺明了的西索對小傑的友情(愛情)(?)...笑
還有雷歐力歐和庫拉皮卡之間的默契等等...
對了對了,在劇末還可以了解到奇犽和小傑之中深刻的牽絆唷~(心)
有時候換個角度也不錯唷~
--
中央公園
CENTRA PARK
破月深海
HATSUKI MIUMI
來網站看看吧! http://www.miumi.net
YUYU 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
11