[文件] Blue Glass Moon 譯文

看板YuukiHiro作者 (曉嵐)時間24年前 (2000/10/10 00:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
作詞:結城比呂 作曲:Kenji 乾イタ風ガフク 冷タイ街ニ kawaita kaze ga fuku tsumetai machi ni 乾燥的風在颳著 在冰冷的街道 歸ラナイ 透キトオル過去ノ君ヨ kaeranai sukitooru kako no kimi yo 回不去 透明的過去的你 夢見ル 君ノ 小サナ"クチビル" yume miru kimi no chiisana "kuchibiru" 幻想 你的 小小的「唇」 ウスレル 記憶 ハルカ usureru kioku haruka 變淡薄 記憶 遙遠 モウ取り戾セナイ コワレタ glass moo torimodose nai kowareta gurasu 已經不能回復 破碎的玻璃 アエナイ夜ダカラ 見ツメラレナイ aenai yoru dakara mitsumerare nai 因為是短暫的夜 不能凝視 徬徨イ續ケテタ 幾千ノ闇 samayoi tuduketeta ikusen no yami 徘回地連續的 多少千的黑喑 戾ラナイ 透キトオル青イ傷ヨ modoranai sukitooru aoi kizu yo 回不去 透明的藍色傷痕 屆カヌ 月ノ 小サナ 祈リガ todoka nu tsuki no chiisana inori ga 沒有到達 月亮的 小小 祈願 ケシサリ 未來 カナタ keshisaru mirai kanata 消掉 未來 那邊 モウカナエラレナイ 信ジタ未來 moo kanaerarenai shinjita mirai 已經不能達到 曾相信的未來 ナクシタ夜ダカラ 見ツメラレナイ nakushita yoru dakara mitsumerarenai 因為是失去了的夜 不能凝視 モウ取り戾セナイ コワレタglass moo torimodose nai kowareta gurasu 已經不能回復 破碎的玻璃 アエナイ夜ダカラ 見ツメラレナイ aenai yoru dakara mitsumerare nai 因為是短暫的夜 不能凝視 二人 夢ヲ 信ジテ futari yume o shinjite 兩人 夢 相信著 二人 愛ヲ 見ツメル futari ai o mitsumeru 兩人 愛 注視著 二人 心 傷ツキ futari kokoro kizu tsuki 兩人 心 受著傷 二人 愛ヲ 裏切ル futari ai o ura kiru 兩人 愛 背叛了 モウ取り戾セナイ コワレタglass moo torimodose nai kowareta gurasu 已經不能回復 破碎的玻璃 アエナイ夜ダカラ 見ツメラレナイ aenai yoru dakara mitsumerare nai 因為是短暫的夜 不能凝視 モウ見ツケラレナイ 信ジタ未來 moo mitsukerarenai shinjita mirai 已經找不到 曾相信的未來 月ノ光ノ中 求メサマヨウ tsuki no hikari no naka motome samayou 月的光之中 要求徘徊 ラララ… rarara...... 啦啦啦…… ********************************************************************** 冰冷的街道上颳著乾燥的風 不能變回過去那透明的你了 想像著你那小小的「唇」 記憶漸漸變得淡薄、遙遠 已經無法修復了 碎掉了的玻璃 因為夜如此短暫 無法看得清楚 來回地連接著 多少千的黑喑 已無法復原 透明的藍色傷痕 月亮那小小的祈願並沒有傳到 抹消掉的未來那邊 已經無法實現了 曾相信的未來 因為夜早已失去 無法看得到了 已經無法修復了 碎掉了的玻璃 因為夜如此短暫 無法看得清楚 相信著兩個人的夢 凝視著兩個人的愛 傷害了兩個人的心 背叛了兩個人的愛 已經無法修復了 碎掉了的玻璃 因為夜如此短暫 無法看得清楚 已經無法找回來 曾相信的未來 在月亮的光芒中 只能不斷徘徊 啦啦啦…… ********************************************************************** 雖然這首也是有不明白的方,不過比起 Infinity 已經好很多了。 嗯……還是 Two Night... 的同步率最高呢~ ^_^ 奇怪的是不能像之前兩首般邊聽邊感受歌詞的意境…… 對曉嵐來說詞和曲的感覺好像有點不吻合耶…… 歌詞有點淡淡的悲哀、婉惜和遺憾,曲調本身則比較輕快,沒有婉惜和遺憾的感 覺,倒像對失去那些有點高興…… 因為詞是結城 SAMA 寫的,所以曉嵐選擇了據歌詞本身的感覺來詮釋~ ^^bb
文章代碼(AID): #vuVKP00 (YuukiHiro)
文章代碼(AID): #vuVKP00 (YuukiHiro)