討論串第十四集堀田由美TALK翻譯錯誤之處
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者adomusan. (adomu)時間24年前 (2001/11/24 06:54), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這邊真的好難懂.... 原來如此~那一段我一直看不懂...@_@|||. 果然是有錯誤..... 謝謝你的翻譯!!.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Cahier. (VIE-101)時間24年前 (2001/11/24 00:29), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
每次都會譯錯的堀田由美TALK,這回又有錯誤了,. 若譯者有在看這站,在此推薦一些好用的線上字典,. 一般字典找不到的,可以在網路上找到。. infoseek線上現代用語字典. http://www.infoseek.co.jp/GHome?pg=gn_top.html&svx=100302. 第2
(還有373個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁