第106話.牆壁崩潰 (Jump 32 - 7/5)

看板katsura作者 (絕緣體)時間25年前 (1999/07/16 20:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我已經說要去寺古那裡了,可是要我在床上等…… 是……上床OK的意思嗎? 不行不行,還是走好了……還是回來好了…… 我還是來事先準備好了…… (一貴開始刷牙,刷完才不知道該去哪裡漱口。伊織偏偏剛好出來,一貴就躲在床上,把牙膏給吞了進去。) (伊織也上床了,關了燈,背對著一貴睡了。) 來了來了,初體驗…要去了嗎? 媽的,我的身體又不敢動了,尤其是腳,這個姿勢好痛苦。 首先先放鬆再說…… 不行,完全動不了!我就是提不起勇氣…… 今天只好放棄了,睡吧。 (一貴睡了以後,回想到剛剛浴室的情形,又幻想很多上床的H畫面。) 該死,不能睡,這樣下去也不行,還是提出勇氣製造機會吧。 「葦月…」 哇……好糟糕的聲音,太糗了…(伊織沒有說話) 「睡著了嗎?」 好像睡了,那麼放棄吧… 「嗯……」伊織出了一點聲音。 (一貴頭轉過來向後面看。) 牆壁…崩潰了… 「更靠過來一點…」一貴說。 (伊織稍微靠了過來。) 肥皂溫柔的味道… 伊織好香… (一貴轉過來,抱住伊織。) 「可以親你嗎?」 腦裡已經是一片空白了… -------------------------------------------------------------------------------- ●一貴用一句話打破那道禁忌的牆壁!! 伊織的反應當然… ○第106話/結束  次號,兩人的關係急進展? -------------------------------------------------------------------------------- 【HO註】 一/星期六要搬家了,所以今天不太有時間翻譯,於是翻的有點隨便,對不起。 二/這次試著以第一人稱來寫,所以括號裡的是動作,沒有括號的才是一貴的想法。 三/翻譯的時候才發現日文字典已經封在箱子裡了,所以…很多東西用猜的。 四/因為搬家,三天不能上網……好難過。 -------------------------------------------------------------------------------- 歡迎大家參與討論區的討論。 -------------------------------------------------------------------------------- 引述HO之銘言:以下大意,作者屬於HO (butbooks@m2.dj.net.tw) 本簡介版權由HO所有,已授權Uj、Y.H.Wan、shaka、NARK2轉載本文,其他人不得任意轉載之。 所有翻譯HO不負責任,以東立或天下所翻譯為準 感謝D.R.協助翻譯。
文章代碼(AID): #tZolA00 (katsura)
文章代碼(AID): #tZolA00 (katsura)