[奇諾] 奇諾之旅 [動畫二期] 02-競技場 小感(捏)

看板kino作者 (ほしのゆめみは俺の嫁!)時間7年前 (2017/10/16 22:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
BLOG圖文版 https://scotttomlee.tian.yam.com/posts/207770151 《奇諾之旅》動畫[二期]第二集是很經典的〈競技場〉 也是動畫[一期]有挑選過的故事篇章 不過同樣一篇故事兩次改編上各有優缺點就是 另外,這集副標-Avengers-出現的位置也很巧妙就是~XD 下面就直接談心得吧~ 動畫二期的〈競技場〉改編上算是中規中矩,算是還蠻不錯的 而舊版的動畫一期〈競技場〉改編和加戲則較大,但氣氛培養的非常好 對了,那位旅人太太的聲音好棒好好聽~ 看了ED才發現是中原麻衣小姐… 嗯,因為是配壞掉的角色專家嗎?(誤?) 依記憶來簡單比較一二期的〈競技場〉改編差異好了…. 一期改編上,其實改編幅度蠻大的 像是前四強在比賽前有被國王召見(PS.其實國王只是想從女性參賽者挑妾而已) 然後四強賽敗給奇諾的金髮大姊姊雖然投降,但被不滿的國王補槍殺死 因為奇諾和西茲場場放人投降,讓國王與觀眾沒好戲看而不滿很久了 一部分則是金髮御姊被召見時,也拒絕當國王的妃子,所以招國王挾怨報復 雖然這部分是原作所沒有的,但其實氣氛鋪陳上改編很好 儘管有加料和改編但原作本來的東西也沒砍多少,比方說槍戰和槍戰之類 而且一期改編上花了兩集來演,也鋪陳的整個國家的環境和社會風氣 包含了那些不願戰鬥而終身成為奴隸的人的下場… 此外,個人覺得改編最大的 其實是動畫一期的陸沒在奇諾面前講過話 所以當後來漢密斯說那隻狗會講人話時,奇諾還吐槽狗怎麼可能會講話之類的 (這部分真的印象超深刻的,後來補原作才知道原作奇諾是有聽到陸講話) 不過以當時故事的氣氛來講,這改編也算很有梗就是~ 畢竟摩托車都會講話了,為啥狗不能講話?XD 我想當初動畫一期編劇大概是故意設計讓奇諾說出狗怎麼會講話 來替觀眾說出為啥摩托車會講話的這個疑問吧?XD 接著關於動畫二期改編的部分 真的是忠於原作去改編,但因為篇幅也是刪了些小細節 舉例來說,奇諾回嗆衛兵時,原作有瞬間擊落在場六位衛兵的頭盔這段 而動畫二期只單純的取最後用槍抵住其中一位衛兵的部分 還有與老人那一戰時,原作裡的老人有看出奇諾是個小妹妹 不過二期跳過那段,少了跟前面衛兵沒辨識出奇諾的性別而叫她小弟弟做呼應 可惜了二期被喊小弟弟時,奇諾那副不爽的表情了~XD 雖然在下或許只是想看奇諾說被喊小妹妹會不好意思的表情是怎樣就是~XD 除此之外,與金髮大姊姊的戰鬥也全砍掉了…(OS:前面的雜魚還比她有戲分…) 再來關於西茲的部分 二期有將原作描述的和藹笑容的表情做出來 但少了原作補充的那種一副赴死的感覺… 所以,差點讓人以為這位不是西茲,而是靜學長了~XD(誤) (OS:如果笑容再燦爛,就變成薩摩耶假面了~XD) 另外,二期沒帶出西茲也是和奇諾一樣在比賽中都沒殺死人的另一位參賽者 不過這部分其實劇中表現也可發現就是,像是要奇諾投降以及用刀背砍人 而且不強調其實也沒差,畢竟西茲本身也不是那種不殺的偏執狂 雖然原作後面幾乎都沒再殺過人,但其實競技場後面混戰時有砍了妨礙他的人 只是原作後來西茲不殺,並不是不殺理念,而是單純復仇沒了同時也累了吧? 更何況,像西茲那種強者,真的有本錢搞不殺就是 (PS.本作能贏他的不多) 嗯,真要說的話,正常來說二期問題比較少,畢竟沒亂改 而且最後將內心不爽,而在向湖水丟石頭的奇諾這段演出上也很棒~ 但氣氛上就弱了一期不少,以原作者來說,可能會比較喜歡一期的演出吧? 這邊說的不是一期添加的氣氛,以及強化奇諾怒氣和國王惡行部分 而是…戰鬥場面,尤其是原作裡有的槍戰部分砍太多了…(主要是金髮大姐那場) 雖然單純以劇情和故事來說,砍掉這部分的戰鬥場景大概是正解 但是以原作者時雨沢惠一先生… 不、這時應該稱呼他所自稱的名號「槍械狂人」先生 以他的個性來說,比起中規中矩的改編原作故事 個人相信原作者會比較喜歡槍戰場面一絲不砍,且打超爽的改編吧~XD 畢竟他可是那位會為了後記而努力把正文故事寫得好看的時雨駅惡一啊! 題外話,曾經在[PTT-奇諾板]上,有個網友說到… 「時雨澤那麼認真寫後記根本是神經病,然後喜歡他的後記的讀者也是瘋子!」 在下與其他惡一粉看了,也只是笑笑地回(推文) 「沒錯,我就是喜歡時雨澤那個神經病的瘋子~XD」 (PS.以上憑印象打個大概意思) 嗯,雖然不確定作者會不會比較喜歡一期的改編 但個人倒是覺得二期砍掉不少槍戰場景,大概會讓作者小失望就是… 回到正題上來… 第二集把OP放出來了~ 音樂很好聽,有種悠閒輕鬆的氣氛,很符合動畫二期要表現的感覺~ 就類似一期的OPED也很符合動畫當時要給人的那種氣氛感一樣… 之所以會說符合,主要是因為二期有出現師父組和芙特組 至於為什麼? 等看下去就知道了~XD 然後OP也將《奇諾の旅》四組主角群全部亮相了 依序是奇諾組、西茲組、芙特組、師父組… 不過將奇諾組分成奇諾和漢密斯個人特寫,果然是本作故事的男女主角 說到男女主角,看了第二集後,倒是覺得二期這集漢密斯的聲音不夠正太… 目前來看這部分是一期漢密斯的小正太聲音感比較好 只是不知道二期後面會不會比較有感就是… 此外,OP也有部分是原作封面的插圖 還有OP裡連「她」和「那個人」都出現了 看到時真的覺得超愉悅的啊!!XD 儘管一度在想小女孩是不是〈溫柔之國〉那位 不過看到接續的圖後,也確定是〈大人之國〉那篇的男女主角了~XD 最後,二期改編上目前中規中矩 也就是說改編得還不錯,畢竟劇情有原作掛保證 其他部分像是畫風、音樂與配音也都表現得很有感~ 話說,巴哈動畫瘋的付費方案,只是無廣告這點倒是有些可惜 如果有流量更順的方案,我想應該會更吸引人就是… 雖然不曉得這樣對巴哈而言,成本開銷是不是會更大? 總之,繼續期待後面的改編故事~ 我想看白髮榴彈蘿,以及師父無雙啊!!XD -- [黑灰白三色送葬旅行團](PS.地獄單程行) scotttomlee 黑之《地獄少女》- 地獄通信閰魔愛(閻魔あい) 灰之《死後文(シゴフミ)》- 銀灰髮郵遞員文伽(フミカ) 白之《死神的歌謠(しにがみのバラッド。)》- 白色死神百百(モモ) 百百:我只送終不送葬。 文伽:其實我只是個郵遞員而已。 愛:いっペん、死んで見る? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.83.92 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/kino/M.1508164829.A.B67.html
文章代碼(AID): #1PvCJTjd (kino)
文章代碼(AID): #1PvCJTjd (kino)