[心得] 亀有は昨日も晴れだった-中譯歌詞

看板kochikame (烏龍派出所)作者 (Kiyokiba Shunsuke)時間16年前 (2009/04/17 21:42), 編輯推噓9(909)
留言18則, 8人參與, 最新討論串1/1
作詞:ラサール石井 / 作曲:佐橋俊彦 /  編曲 佐藤俊彦 唄:斉藤レイ、こち亀うぃ~ん合唱団 あの空の向こうに あの人が笑ってる   天空的彼端 那個人笑著 流れていく雲よ 伝えておくれ      不停飄盪的雲兒呀 幫我傳話吧 愛してはいけない あの人が笑ってる   不能愛上的那個人 笑著 ぽつり降り出す雨よ 歌っておくれ    一滴一點的小雨呀 為我歌唱吧       たとえこのまま二人離れても       倘若兩人就這麼分離 心いつまでも重ね合えるように      但願我倆的心意仍能一致 ああ亀有昨日も晴れ だから今日雨でも  啊啊 龜有昨日仍是晴天 即便今日下起雨 明日また晴れるその日を 信じてられる 也要相信 明天還會再放晴 古ぼけた写真で あの人が笑ってる    泛黃老舊的相片裡 那個人笑著  仲間たちに囲まれ 照れくさそうに    被朋友團團圍著 看似害羞地笑著 あどけない笑顔で あの人が笑ってる   掛著天真無邪的笑容 那個人笑著 苦しみを知らない 子供のように     好似不懂苦痛為何物的小孩 笑著 たとえこのまま二人離れても       倘若兩人就這麼分離 同じ夢を見て笑いあえるように      但願我倆能作著同樣的夢 一同歡笑 ああ亀有は昨日も晴れ だから今日雨でも 啊啊 龜有昨日仍是晴天 即便今日下起雨 明日また晴れるその日を 信じてられる  也要相信 明天還會再放晴 たとえこのままみんな離れても      倘若大家就這樣分道揚鑣 ここでいつかまためぐり会えるように   但願有一天大家能在此重逢 ああ亀有は昨日も晴れ だから今日雨でも 啊啊 龜有昨日仍是晴天 即便今日下起雨 明日また晴れるその日を 信じてられる  也要相信 明天還會再放晴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.140.24

04/17 21:53, , 1F
推翻譯官!!!!!!
04/17 21:53, 1F

04/17 21:55, , 2F
靠,你也看這部卡通喔XD 今天衛視的重播播小纏的回憶,
04/17 21:55, 2F

04/17 21:56, , 3F
正想上來找是哪一首,上面剛好就有同樣的文章,就找了歌
04/17 21:56, 3F

04/17 21:56, , 4F
詞來翻翻。
04/17 21:56, 4F

04/17 22:00, , 5F
倒數第二段..ここでいつか和めぐり中間好像有少字..
04/17 22:00, 5F

04/17 22:01, , 6F
好像是..また?
04/17 22:01, 6F

04/17 22:01, , 7F
不知是不是我有聽錯~
04/17 22:01, 7F

04/17 22:02, , 8F
的確是少了mata XDD
04/17 22:02, 8F

04/17 22:04, , 9F
>///<忽然覺得好害羞..
04/17 22:04, 9F

04/17 22:04, , 10F
XDDD 我超迷兩津的!! 我有全套漫畫耶(中文版)
04/17 22:04, 10F

04/18 00:21, , 11F
!!! 大推
04/18 00:21, 11F

04/18 01:01, , 12F
我只剩下海賊在收集了,蠟筆小新我要放棄了= =
04/18 01:01, 12F

04/18 02:30, , 13F
第六行: 我好像聽到的是いつまでも 大大也聽一下吧^^
04/18 02:30, 13F

04/19 19:45, , 14F
做詞的好像是第二部電影阿兩的配音員耶!
04/19 19:45, 14F

04/19 21:00, , 15F
不只是第二部電影,阿兩的聲優就是他。
04/19 21:00, 15F

04/20 15:33, , 16F
不爽被麻生首相無視的也是他....
04/20 15:33, 16F
※ 編輯: ffmuteki9 來自: 220.129.144.136 (04/21 11:28)

04/23 01:55, , 17F
有載點嗎? 樓上連結掛了
04/23 01:55, 17F

01/31 20:11, , 18F
第一次的副歌好像亀有後面少了一個は
01/31 20:11, 18F
文章代碼(AID): #19w8TVnK (kochikame)
文章代碼(AID): #19w8TVnK (kochikame)