[心得] 麗子變身之卷(雷)

看板kochikame (烏龍派出所)作者 (真‧KABUKI)時間11年前 (2013/06/13 03:08), 編輯推噓5(507)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
當初會注意到這篇是無意間在日本那裡找關於烏龍派出所 的情報(關於淺草神社裡的淺草物語石碑以及超KOCHIKAME 的中古本購入)時意外的在2CH的連結看到的。當時看到的 標題好像是"麗子與兩津間的插旗情節"(笑),那時只覺得 "這應該是很久以前的事情了吧?現在的情況應該是小纏的 回合了吧XDDD"。雖然我一直都是"兩津與麗子"的支持者, 但對小纏這個角色也沒有什麼好惡的問題,畢竟對於許多 新世代的讀者以及一部連載超過35年的漫畫來說,過去的 設定有時說不定是一種負擔也不一定。在另一部無視時間 軸的JUMP傑作"城市獵人"及其新作"天使心"之中,其實也 多少反應了這樣的狀況(北条司老師自己也在超KOCHIKAME 裡的祝賀單頁漫畫裡以此為題開了個玩笑)。後來進入那個 連結再依照介紹去尋找"資源"(笑)看過之後,心裡的感覺 是"這真是近幾年裡難得一見的好故事啊!(兩津與麗子間)" 說不定還勝過特別篇999裡的那篇故事也不一定。 其實一開始兩津對於中川及麗子的想法的強力反應,以及 後來遇到變裝後的麗子所說的話感覺起來好像有所衝突?? 但自己覺得這點真的說的不錯啊~兩津會這樣強烈的反應 並非不認同中川與麗子的想法,而是這樣的話要看人說, 以中川或麗子這樣的人說出口,就算再怎麼的真心誠意, 多少還是會讓人有一點點"言不由衷"的感覺。 不過說到麗子提到的"差別待遇"這點,無關於這篇漫畫但 在近十年烏龍派出所的故事(日版110集過後)裡,將中川 與麗子的出身環境對比兩津所營造的"格差社會"並且加以 過度誇張的這點.....說真的是一種性格上的改惡。早期 的麗子是個金錢觀念很清楚的女孩子,在之前自己提過的 日版25-7"我的兩兄"之卷裡,麗子對相親對象"安井海彥" 就說過一句日本古諺: "一円を笑う者は一円に泣く" (嘲笑一塊錢的人會為了一塊錢而哭泣) 而中川也在這一篇的故事裡說過"親族的財富或地位對我 自身而言並沒有什麼關係。"其實動畫版的中川在這方面 的認知就比較接近早期的情況,雖然感覺上的確是個富家 少爺但對世間的常識也是有一定的了解。不會像到了後期 的作品"百元商店大爭論"(日版150-9)那樣連100日元以下 的貨幣長怎樣都不知道。如果因為日版1-50集不易取得或 語言上的問題,也可以參考台版13-1的"吾愛吾家‧上野" 的故事情節,中川對於上野的氣氛雖不清楚卻覺得很新鮮 有趣(但也被店家強迫推銷XD),而麗子更是上野阿美橫的 藥妝店常客,對於購物則是"不必要的商品就不要買"。連 兩津說在上野看到麗子感覺很奇妙,感覺上麗子應該會去 赤坂或青山才對,麗子卻說"是這樣嗎??"表示否定。 轉回正題(笑)當麗子把咖啡打翻而兩津伸出援手的那段是 本篇的重點所在,兩津親切的舉動讓自己多少覺得"這個 點數未免加的太犯規了吧XDDD"之後在麗子面前批評麗子 高傲這點,與其說高傲倒不如說是兩津你是被麗子給吃的 死死的吧XD從麗子從漫畫中登場到現在,不管性格上怎麼 變化,可以確定的是與"高傲"(日文稱為"高飛車")這樣的 形容詞是無緣的,真的是高傲的話就不會幫派出所的成員 泡茶煮飯也不會在不少事情上幫兩津這麼多忙(雖然麗子 也從不讓兩津不勞而獲)。接著當兩津說出如果麗子是個 下町姑娘的話,一定會是個大方有品味的好女孩的時候, 一方面覺得相當意外(因為在將近1800回的連載裡兩津是 首次說出這樣的話),一方面也覺得兩津在感情觀這方面 倒是一直都蠻一致的,雖說在麗子/小纏/早矢的曖昧劇情 裡總是不忘用錢這個重點來加以破壞(笑),但讀多了就會 知道這其實是避免讓兩津的角色性格弱化以及延續故事的 手段而已。在日版29-10"Hello Goodbye!"裡面對喜歡上 珊蒂但不知如何表白的本田曾經說過一句名台詞: "月は遠くでみるからきれいなんだよ....." (月亮從遠處看才美麗.....) 以這句話對本田說感情這種事還是要考慮雙方環境和差異, 我們既然跟對方差這麼多,還是別想太多會比較好。把這個 觀點放到現在這篇裡,與其說兩津覺得麗子高傲或漂亮有錢 頭腦又好讓人覺得諷刺,倒不如說兩津更在意出身環境以及 彼此的差異。只是兩津的鈍感也是很不簡單XDDD在咖啡再次 準備好,麗子不小心說出"兩兄(兩ちゃん),咖啡好了哦!!" 的時候,兩津都沒注意到嗎??在整部漫畫裡會用"兩ちゃん" 稱呼兩津的只有麗子/本口莉加/村瀨賢治/豚平/珍吉而已, 或許有人會認為"兩ちゃん"只不過是個稱呼方式罷了,但以 日本人來說,對初見面的年長男性(還幫助過妳)用"ちゃん" 這個詞去稱呼對方是非常不禮貌的事。 故事的結束之前有板友說有點虛,這點我也認同(笑)。記得 當時在一個日本的動漫BLOG上面對於這篇故事的結尾有這樣 的想法: 在結束時讓中原小姐因為有事到派出所拜訪麗子,遇到本尊 而開心不已的兩津+不知所以的中原小姐以及因此出現複雜 感情或舉止的麗子(中川就保持原樣就好),或許也會是一個 有趣的結尾也不一定..... 不過我是覺得雖然結局的確是有點潦草,但以一個搞笑漫畫 而且作者很明顯現在就不是想把話給說死的情況來看,意思 到了就夠啦。不然就讓我們期待200集或是2000回吧!!(笑) 到那個時候除了淺草神社的時光膠囊必須要打開之外,正好 在日版149集裡的麗子"十年後的願望"也要到期了(笑)除非 秋本老師打算吃書XDDDDD ------------------------------------------------------- 以下是這篇文的一些注解: 1.被更改的畫格(這個真的理由不明) http://ppt.cc/G4S2 2.男は度胸、女は愛嬌。 兩津對變裝的麗子說女人要看性情時,所引用的 日本古諺。中文版翻譯的相當漂亮,這句話若是 由像兩津這種個性的人來說的確蠻有氣勢的。 3.少女之路 本田去的地方就是以同人誌販售(BL有)和以少女 動漫畫商品為主軸,與秋葉原齊名的動漫重鎮, 池袋的"乙女之路"。 4.粉紅豬!? 這是為了讓臺灣讀者了解而做的改換,日文原文 是マツコ・デラックス(Matsuko Deluxe),目前 在日本算相當有名的男大姐藝人。特別提到這個 是因為在特別篇999卷那篇麗子向男大姐化的兩津 告白的故事裡,兩津的別名就叫做"兩津DX"(笑) 此外當兩津在麗子面前占卜時所唸的咒文: "エロイムエッサイム" (Eloim,Essaim) 這是水木茂老師的代表作"惡魔君"裡,當惡魔君 要召喚惡魔時所唸的咒語XDDDDD 5.Hello Goodbye! 這篇在日版29集裡以上下兩篇收錄的秀作,後來 在動畫版裡被改編為"飛越海洋的愛情"。只是與 動畫不同的是在漫畫版裡對珊蒂動心的是本田而 不是兩津(當時乙姬奈奈與麻里愛都未登場)。在 漫畫版裡除了少見的側寫了兩津的感情觀之外, 最後的車陣字也由動畫版的"BYE!!RYOTSU"改成了 "BYE-HONDA"。(本田一人獨立完成但是兩津也跟 動畫版一樣被減薪處份了XDDDDD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.253.245 ※ 編輯: KABUKI10 來自: 125.224.253.245 (06/13 03:32)

06/13 08:35, , 1F
大推,你讀得好仔細啊!看了你的解析又對這篇更有感覺。
06/13 08:35, 1F

06/13 10:18, , 2F
論文推
06/13 10:18, 2F

06/13 13:10, , 3F
推一下,我也是兩津+麗子的支持者(笑)。畫格之所以改動,
06/13 13:10, 3F

06/13 13:12, , 4F
或許可從這集扉頁的作者感言來推測:要尊重/迎合女性讀者
06/13 13:12, 4F

06/24 11:58, , 5F
推!!
06/24 11:58, 5F

07/22 21:46, , 6F
大推!! 另外想請問,被更改的畫格那由來是? 另外特別篇
07/22 21:46, 6F

07/22 21:46, , 7F
999裡的故事請問哪裡可以找到呢? 感謝~
07/22 21:46, 7F

07/22 23:39, , 8F
更改的畫格的由來我也不知道XD其實就是不知道才會覺得很
07/22 23:39, 8F

07/22 23:40, , 9F
奇怪(因為不是什麼限制級的圖)。如果你是要問我貼那張圖
07/22 23:40, 9F

07/22 23:42, , 10F
的來源,那就是2012年的JUMP No.18,這篇故事就是收錄在
07/22 23:42, 10F

07/22 23:44, , 11F
這期的JUMP裡。至於特別版999卷,我只能說這沒有中文版,
07/22 23:44, 11F

07/22 23:45, , 12F
請到日本Yahoo或Google去尋找"資源"XD再說下去就犯規了。
07/22 23:45, 12F
文章代碼(AID): #1HkCSma1 (kochikame)
文章代碼(AID): #1HkCSma1 (kochikame)