Deus ex Machina

看板magic_silver作者 (∩Λn Cantor Set)時間20年前 (2004/10/10 01:11), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.pixnet.net/displayimage.php?user=anubisankh&pos=-1979362 機械神跡(Deus ex machina)原拉丁文意指「由機械上下來的神」。最早用於希臘戲劇 中,作家利用起重機等舞台特殊效果的器材,將神跡帶入舞台上來解決劇中所面臨的困 境,優里皮底斯(Euripides)就因好於此道而為人所詬病。在現代戲劇中,這個詞彙的 意義已被擴大,泛指任何以牽強的安排來處理不合理的問題。 // 有些翻成機械神, 機器神, 總之就是"故意"讓悲劇發生的轉折.... // Matrix III 裡面也有 Deus ex Machina -- " Morning's going past us and heading your way, my friend. You give it a chance, morning's going to bring you the reason you need, some purpose, because that's what the morning does." ==== Dean Knootz, SOLE SURVIOVOR ==== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.200.239

163.15.178.3 12/20, , 1F
借轉一下喔!
163.15.178.3 12/20, 1F
文章代碼(AID): #11Q1lUz5 (magic_silver)
文章代碼(AID): #11Q1lUz5 (magic_silver)