PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
magic_silver
]
討論串
[情報] 來看潮與虎
共 9 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#1
[情報] 來看潮與虎
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
haudai
(ptt2--ComicsChat開板了)
時間
21年前
發表
(2003/10/15 08:21)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
http://come.6to23.com/aczone/sg/nightsong/index.htm.
這這這......這是香港板的. 翻譯都沒有亂翻了. 主角叫蒼月潮喔. 不過阿虎變成老虎. ---------. 雖然說改成原名 是很好. 可是看起來就是不習慣. 加上其他的角色也改名. 有時候
(還有178個字)
#2
Re: [情報] 來看潮與虎
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
lic
(騙術見習生)
時間
21年前
發表
(2003/10/15 19:11)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
原書名為:うしお と とら (USHIO TO TORA). 日文的老虎(tiger)就叫とら(TORA). --.
#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&#&
.
#&
#&
.
#&
小弟對閣下景仰之心,有如滔滔江水,連綿不絕
#&
.
#
#3
Re: [情報] 來看潮與虎
推噓
5
(5推
0噓 0→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
pantani
(Band Of Brothers )
時間
21年前
發表
(2003/10/15 20:33)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
大陸版的該不會是... 我一定要吃了遊戲(USHIO). 泰戈(tiger)是隻吃人的妖怪. "來吧 斬妖神矛 ~". --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.165.72.45.
#4
Re: [情報] 來看潮與虎
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
crazypoker
(Being or gone..)
時間
21年前
發表
(2003/10/26 10:15)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
問一下~~有人抓了嗎?. 有的話想問一下是怎抓的? 用哪個續傳軟體?. Flashget抓的超慢又很難抓完一張圖...而且網頁又不支援續傳...>.<. 成功用軟體抓下來的朋友分享一下經驗吧~. thx~. --. 順便問一下~~哪邊有魔偶最新消息可以看阿??. 不只是劇情~像出版資訊啦~雜七雜八的
#5
Re: [情報] 來看潮與虎
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
shamanboy
(綠色的海)
時間
21年前
發表
(2003/10/27 23:29)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
怎麼會 按滑鼠右鍵 點全部使用flashget 下載就可以拉 然後點選取. 有一個副檔名的的框框 選取jpg打勾 就可以只選jpg檔了. 然後就每集重複這樣做囉 下載速度蠻快的. 不過港版的雖然主角名字是原文翻譯 可是妖怪的名字感覺就怪怪的. 像 座敷童子 港版叫 旺財童子 感覺比較沒味道了. --
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁