[BL文] 孔有超短篇

看板maruma作者 (葡萄)時間20年前 (2005/08/19 13:47), 編輯推噓8(806)
留言14則, 6人參與, 最新討論串1/1
有利:「いやあん、そこはダメだよ」  コンラット:「いいから、静かにして、ヴォルフラムが目覚ますよ。」   有利:「わかったよ。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・      ・・・・・・・・・・・・・・・・・んんんんんんんああん」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.167.226

61.230.136.38 08/19, , 1F
好謎的對話啊....////
61.230.136.38 08/19, 1F

220.131.34.50 08/19, , 2F
房間隔音效果很差嗎? 二哥鐵定是故意的XD
220.131.34.50 08/19, 2F

218.164.63.88 08/19, , 3F
誰...哪個好心人來個翻譯啊......Orz
218.164.63.88 08/19, 3F

218.164.63.88 08/19, , 4F
只...只看得懂狀聲詞.....囧
218.164.63.88 08/19, 4F

140.109.138.162 08/19, , 5F
不負責任翻譯機翻譯
140.109.138.162 08/19, 5F

140.109.138.162 08/19, , 6F
孔拉德:沒關係啦 (不懂) 會把保魯夫吵醒喔
140.109.138.162 08/19, 6F

140.109.138.162 08/19, , 7F
有利:不行啦 那裡不行(第一句竟然漏了 囧)
140.109.138.162 08/19, 7F

140.109.138.162 08/19, , 8F
有利:我知道了啦 啊~~~
140.109.138.162 08/19, 8F

219.71.245.235 08/19, , 9F
幫補一下,二哥中間那句話是"安靜一點"XD
219.71.245.235 08/19, 9F

219.71.245.235 08/19, , 10F
我倒覺得該不會小保就在案發現場睡覺吧XD
219.71.245.235 08/19, 10F

218.164.63.88 08/19, , 11F
喔喔喔 多謝各位日文達人~m(_ _)m
218.164.63.88 08/19, 11F

220.132.122.62 08/19, , 12F
配上這張圖
220.132.122.62 08/19, 12F

220.132.122.62 08/19, , 13F
220.132.122.62 08/19, 13F

220.132.122.62 08/19, , 14F
不過反了XD
220.132.122.62 08/19, 14F
文章代碼(AID): #131N9lQf (maruma)
文章代碼(AID): #131N9lQf (maruma)