[長篇翻譯]L' Amant-情人 第一夜
這系列嘛...因為作者還沒有寫完的關係,所以會不定期翻譯喔^^
另,這系列...H場景很多,所以如果不喜歡看H文的人,請儘量不要踩進來。
為了原作者的最後一句話,我花了兩個多小時在查資料呀...|||Orz
原作者的告誡:
這不是『if……』的續集。
我想大概有喜歡電影的讀者,因為標題而進來看的吧。
應該會有覺得『孔有才不是這樣!』的讀者……真是對不起各位。
看過團地妻的讀者,或許也會有『啊,又來了……』的感覺。
如果各位覺得怎樣都沒關係的話,就請繼續看下去吧。
對標題疑惑的讀者,請用搜尋網站查一下吧。
譯註:
1.『if……』以及『團地妻』這二篇是另二篇長篇作品。
2.L' Amant-情人
被命名為情人(L' Amant)的電影,較著名的有兩片。
一個是由法國作家瑪格麗特‧杜拉斯(原名瑪格麗特‧多納迪厄,1914年-1996年)在
1984年寫的小說所改編而成的電影。
其內容是描寫一位在越南的法國殖民地生活的15歲法國女孩子,和一位三十多歲的中國
男人之間的愛情故事。
另一片則是由安藤希所主演的日本電影。此電影是由廣木隆一所執導,やまだないと原
著的「ラマン」(即法語的『情人』之意)所改編而成。究其架構和故事,其實是以瑪
格麗特‧杜拉斯所寫的『L' Amant』為主軸的。
其內容描寫一位幼年失怙的17歲少女被一名陌生男子所強姦,從此一蹶不振、抑鬱寡歡。
後來女孩遇上三名男子,並和他們簽下了一年的「情人契約」,頻繁地與他們發生性關
係的故事。
此作品則是揉合兩部電影的基本設定而寫成。
原文取自
闇色天蓋花
原文名:ラマン
如有翻不好的地方,敬請見諒。
此篇文章已取得原作者同意翻譯轉載。
*********************************************************
L' Amant-情人
第一夜
背部,溫暖漸漸遠離。
只是這樣,我就知道時間已經到了。
手穿過襯杉袖子的聲音響起。
「我得走了……」
沒有轉頭望著我,他說。
「……嗯。」
回答我的,是和昨晚完全不同,彷若他人似的聲調。
「不用送。」
抓住棉被,像要把自己包裹進去般的拉起、蓋上。
「……算了,我不介意。」
耳邊傳來他把昨天掉落在地上的時鐘從床邊拿起的聲音。
把差點脫口而出「你下次什麼時候要來?」的詢問吞回肚裡,我緊緊地閉上眼。
「有利。」
「……嗯?」
「我下週,會再過來。」
「是嗎……」
回答得漫不經心。
和真正的心情完全相反的態度。
可是我不得不冷淡。
因為我知道,我們之間的關係已經結束了。
所以才只讓我看見他的背,而不是他的表情。
「再見。」
「嗯。」
聽到大門靜靜開啟,又悄悄關上的聲響,這才慢慢起身。
只剩孤單一人的房間。
能聽見的只有自己站起的聲音,以及放置在組合櫃上,時鐘分針走動的滴答聲。
「下週嗎……」
沒有實質的形式,只有口頭上的約定。
不確定的東西。
可是自己也只能相信約定,並且等待他的來到。
接著,在他心血來潮時所給予的溫暖中,見到名為『溫柔』的幻影。
嘆口氣,我抱著枕頭再度潛入被窩裡。
「沒辨法……」
因為,我是他的情人……
涉谷有利。
高中生。
現在,正和上班族主管進行著不可告人的關係。
--
--
快了...快了...再三個月就可以解脫了...(泣)
小站:
http://www.wretch.cc/blog/rhrjcsbpaxe
主要內容以林原惠以及SLAYERS為主,但也會放ACG資訊、心情記事、歡樂文章。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.237.95
maruma 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
15
24