[長篇翻譯]L' Amant-情人 第二夜
累死了...我要去睡覺|||Orz
原文取自
闇色天蓋花
原文名:ラマン
如有翻不好的地方,敬請見諒。
此篇文章已取得原作者同意翻譯轉載。
*********************************************************
L' Amant-情人
第二夜
今天是休假日。
由於沒有安排行程,就這樣懶懶的過一天也不錯。
洗完澡、換過衣服之後,有利把從哥哥那接收過來的老舊筆記型電腦接上了電源。
他讀著最近喜歡上的網站裡的留言板。
抱持相似煩惱的人們聚集在這裡,將心情寫出來。
只要一來到這裡,就會覺得自己其實並不是孤單一人。
有時在這裡得到勇氣,也有時得到鼓勵……雖然不知道對方長得怎樣,可是卻感到十分親近。
「啊……」
他看到在意的討論主題了。
####################
【苦戀中】
雖然對方比自己還小了十歲以上,不過當我注意到的時候,已經喜歡上他了。
這一定會是個無法得到回報的戀情吧。可是,我卻無法停止對他的愛戀。
W
####################
「差了十歲啊……跟我和孔拉德一樣。」
總覺得不是在別人身上發生的事,有利想也沒想,就寫出了回應。
一直以來都是潛水一族的他,還是第一次在留言板上寫出自己的意見。
「唔……我喜……」
####################
【Re:苦戀中】
W先生,您好。
我喜歡上一個比我年長十歲的人。
所以,我覺得戀愛跟年齡一點關係也沒有。
請您千萬不要放棄,我會為您加油的。
Yuri
####################
由於想暱稱太麻煩了,所以他寫上本名。
因為是羅馬拼音的關係,應該會被認為是個女孩子吧。
這樣也很方便。
有利輕嘆口氣,再次開始閱讀留言板上的文字。
「如果大家都能幸福的話,就好了……」
戀愛……好難。
大略看過留言板之後,有利停止瀏覽網頁。
「呣-嗯……」
伸伸懶腰,接著就這樣向後倒去。
今天一天要做什麼好呢?
如果是之前的我,應該會去參加業餘棒球的練習,然後弄得全身都是泥巴吧。
「對了……去買東西吧。」
記得牙膏已經用光了。
輕聲自問自答之後,有利站了起來。
*******************
其實這段有好多網路用語查無呀|||Orz
查了好久才查出來是啥意思(汗)
是說,敬語一點也不麻煩,翻譯最怕的就是流行語了呀(泣)
--
--
快了...快了...再三個月就可以解脫了...(泣)
小站:
http://www.wretch.cc/blog/rhrjcsbpaxe
主要內容以林原惠以及SLAYERS為主,但也會放ACG資訊、心情記事、歡樂文章。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.237.95
推
02/08 15:45, , 1F
02/08 15:45, 1F
→
02/08 15:46, , 2F
02/08 15:46, 2F
→
02/08 18:16, , 3F
02/08 18:16, 3F
→
02/08 18:16, , 4F
02/08 18:16, 4F
→
02/08 18:17, , 5F
02/08 18:17, 5F
→
02/08 18:19, , 6F
02/08 18:19, 6F
推
02/10 12:28, , 7F
02/10 12:28, 7F
推
02/11 00:26, , 8F
02/11 00:26, 8F
→
02/11 00:27, , 9F
02/11 00:27, 9F
→
02/11 03:44, , 10F
02/11 03:44, 10F
→
02/11 03:45, , 11F
02/11 03:45, 11F
maruma 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
15
24