[討論] 關於英文版名

看板muhyo-roji作者 (幽李。(W))時間17年前 (2007/07/07 14:58), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
有滿多版友反應過英文版名無法讓人聯想到魔法律事務所, 也許是因為這個原因,使得喜歡這部漫畫的人無法找到版, 更改英文版名也許會讓更多使用者更為容易找到。 我以qls版友提出的為主來投票,如果有其他建議也歡迎加入來討論。 希望能讓更多喜歡這部漫畫的人知道這個版。 以下是更換版名的選項: mahouritsu(魔法律) magic-law(魔法律) muhyo-roji(六冰郎次---本書原文名稱的開頭) -- ◢██◣ ◢██◣ ● ◢██◣ ◢██◣ ███◥ █◤◢█ ▅◣ ███◤ █◤◢█ ◥██◣ ███◤ ██ ███◢ ███◤ ◥▆▆◤ ◥▆▆◤ ◤ ◥██◤ ◥▆▆◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.94.229

07/07 17:59, , 1F
推~ 什麼時候投票?
07/07 17:59, 1F

07/07 22:18, , 2F
看看版有還有沒有什麼好的建議。不然就三選一了。
07/07 22:18, 2F

07/07 22:29, , 3F
我也推,希望有人提供更多好意見
07/07 22:29, 3F

07/08 02:26, , 4F
推~ 支持用書名啦~
07/08 02:26, 4F

07/11 00:02, , 5F
推用書名
07/11 00:02, 5F

08/19 18:48, , 6F
用書名來命名是最直觀的 推interval
08/19 18:48, 6F

09/09 16:01, , 7F
乾脆用特洛依鐘聲來當英文版名...進來就發動特洛依鐘聲...
09/09 16:01, 7F
文章代碼(AID): #16ZpcCbJ (muhyo-roji)
文章代碼(AID): #16ZpcCbJ (muhyo-roji)