[討論] 關於英文版名
有滿多版友反應過英文版名無法讓人聯想到魔法律事務所,
也許是因為這個原因,使得喜歡這部漫畫的人無法找到版,
更改英文版名也許會讓更多使用者更為容易找到。
我以qls版友提出的為主來投票,如果有其他建議也歡迎加入來討論。
希望能讓更多喜歡這部漫畫的人知道這個版。
以下是更換版名的選項:
mahouritsu(魔法律)
magic-law(魔法律)
muhyo-roji(六冰郎次---本書原文名稱的開頭)
--
◢██◣ ◢██◣ ● ◢██◣ ◢██◣
███◥ █◤◢█ ▅◣ ███◤ █◤◢█
◥██◣ ███◤ ██ ███◢ ███◤
◥▆▆◤ ◥▆▆◤ █◤ ◥██◤ ◥▆▆◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.94.229
推
07/07 17:59, , 1F
07/07 17:59, 1F
推
07/07 22:18, , 2F
07/07 22:18, 2F
推
07/07 22:29, , 3F
07/07 22:29, 3F
推
07/08 02:26, , 4F
07/08 02:26, 4F
推
07/11 00:02, , 5F
07/11 00:02, 5F
推
08/19 18:48, , 6F
08/19 18:48, 6F
推
09/09 16:01, , 7F
09/09 16:01, 7F
muhyo-roji 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
68
96