討論串[情報]152翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者hoshizora (春與修羅)時間17年前 (2008/02/04 12:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
扉頁:兩人所走的前村後店都是不幸的旅程。. 黑頁模式. 郎次:哈~六冰~(擤鼻涕聲). 又回來這了,我還以為死定了。. 我們的事務所!. 因為是十萬火急地跑出去,. 所以我很在意丟著沒洗的碗跟衣服呢~. 好~那要在今天之內把他搞定~. 耶?毒島小姐~(眾人呈昏死氣絕狀態). 六冰!大家~. 貝克托爾
(還有650個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者hoshizora (春與修羅)時間17年前 (2008/02/04 21:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
第152條:因果. 扉頁:兩人所走的前村後店均是不幸的旅程。. 黑頁模式. 郎次:哈~六冰~(擤鼻涕聲). 又回來這了,我還以為死定了。. 我們的事務所!. 因為是十萬火急地跑出去,. 所以我很在意丟著沒洗的碗跟衣服呢~. 好~那要在今天之內把他搞定~. 耶?毒島小姐~(眾人呈昏死氣絕狀態). 六冰
(還有2380個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者featherfish ( 魚小魚)時間17年前 (2008/02/05 00:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
昨天熬夜. 肚子好痛. 真想吃點什麼中式菜暖暖肚子= =. --. 或許 當算命和美容秘藥都不再是人氣商品時. 那頭亞麻色的長髮. 會悄悄的 躲在搖著尾巴的子孫中. 一起聽著不知道哪一個孩子 笑著說著那傳頌千年的羅曼史. ...咱阿,可是確實遵守了和汝的約定吶 by featherfish. --.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁