[閒聊] 津田健324百曲心得翻譯

看板tennisprince作者 (以禾斗禾斗應萬變!)時間17年前 (2008/07/01 04:29), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
雖然在津田健先生寫完當下就很想翻,但實在太懶了(太長了…囧) 這次就趁著百曲DVD發售來翻來紀念一下吧,翻完只能吐血形容>"< 不過也讓我了解到,雖然津田健平常在活動上都像個冷靜的帥哥 但果然還是流著大阪人的血……超搞笑的 這是我看到目前,寫百曲心得寫最長的與會者了吧 能寫出這麼感性的東西,我看完好想哭喔>"< 閒話休提,以下就是津田健百曲心得翻譯,括號也是喔,只有變黃色的字是我的話 有些地方可能翻錯了,還請糾正,謝謝。 原文:http://tsudaken.com/column/frameset-1.html ----------------------------------------------------------------- 津田健2008/3/24 祭典後已經過了一個禮拜了……。 不是做了一場夢吧。 一場「網王百曲馬拉松」的夢 稍微回顧一下。 聽到說要辦大規模的演唱會是在去年。 而且好像還是網王的歌100首。 那是啥啊? 一天嗎? 嗯,一天。 好厲害! 當初覺得這件事無謀也是事實 但是,如果實現的話好像很有趣 嘛、不管怎麼說這都是明年春天的事,而且內容也不太清楚有什麼,所以當時完全沒在思考 這件事。腦子裡是open reach(←意思不明)。到底是什麼意思="= 之後就這樣過了一陣子,等到真的為了演出的事而來詢問我的行程表時 哦…真的假的? 超厲害的-! 因為行程表也空著所以馬上就回答了ok。 那個是……什麼時候的事呢? 耶…我忘了。好像滿之前的事了…… 反正只記得當初我想做了的話就會很有趣所以就做吧。 然後,隨著2007的年關將近,表演內容的具體性也增加了。 在這期間,雖然也有幾次出演者和工作人員的開會,我因為還有其他舞台劇的關係,所以都 沒參加。當然也聽到了各種傳聞。 能讓就連參加過「庭球祭」「入学式」「jump festa」等大規模的活動,和其他多不勝數的 小活動的強者我們(網王出演者)也感到動搖的100曲這樣的數字,不難想像討論得會有多熱 烈。 但是要再一次重申,能把這個無謀的企劃不顧一切的進行,而且還實現,取得大成功,都要 向工作人員脫帽致敬致謝。 那麼,當工作人員們苦惱的時候,對我來說總之就是零真實感。果然是open reach(所以就 說不知道是什麼意思了嘛)。 時鐘繼續轉動。Live的計劃也繼續轉動。 一天天我電腦裡關於百曲live的資料夾不斷增加,改訂版也一直傳過來,資料多到了整理起 來也很費工夫的地步。 新年那陣子,總是優閒的O型血的我也慢慢開始感覺到這活動的巨大…本來是應該要這樣想 的,但那時還在舞台劇中。所以還沒有把引擎點火的感覺。 然後2008年新年的氣氛也退了,二月左右街上開始步上新的一年的軌道,很慢才開始的我, 光溜溜的腦細胞也小小的發火起來。具體的彩排行程決定後就開始了。 這樣啊,真的要做呴?真的要做呴? 雖然腦子裡很清楚,但還是要再問自己一下做個確認。 各5000人的兩個舞台…所以合計是一萬人喔! 老闆!(讓我想到沖田XD) 怎麼辦? 要做什麼? 要逃嗎? 唉呀唉呀不對不對,不行不行。 可以做什麼? 要怎樣做才會得到樂趣? 唔~嗯…總而言之不先彩排看看的話是不會知道的吧。 於是停止了思考。首先是自己從彩排中一開始得到的樂趣吧。這樣的機會很少有,所以不起 勁一點可是自己的損失。 然後,時間流逝,終於到了彩排當日。 因為出演者很多,所以團體先練。 身為「キャップと瓶」和「眼鏡`s」的團員我(…但是是很幸福的呀),先從「眼鏡’s」開 始練。 首先是自以為看情況再決定的我,具體的想法就是沒計劃(no plan)就到了studio。 因為事先準備會議完全沒有參加的關係,和工作人員會面之後,立刻就去彩排了。 在眼鏡軍團(雖然只有三人)的眼鏡團長木內主導下開始彩排。令人驚異的是身為眼鏡團長 ,又是眼鏡’s裡的職人存在般的木內在事前就和演出的N氏商量過了,也決定了眼鏡軍團的 方向性。不愧是熟知MY PACE的部長置鮎氏和我隨隨便便的個性!非常的可靠啊團長! (拜託你和置鮎也做點事吧囧,他根本就是因為你們叫不動所以才全攬的吧Orz) 那麼,那個方向性是…。 前半段的出場是三首組曲。而且團長已經先把組曲串連成一個暫時的版本了,所以我們只要 全神灌注的學就好了。 然後就是後半部的兩首歌。而且最後一首還是LIVE當天發售的新曲「さよなら・・・眼鏡`s 」,而且好像要把曲子分別拆開組合很有衝擊性的發表! 我知道了,就這麼做吧!就這樣做吧團長!把能做的都做了吧!讓我們全心全意的做吧! 在這個最初的彩排,我的引擎終於始動。 三個人一起讓會場沸騰吧!!! 恐怕裝作撲克臉的置鮎部長也是一樣的心情吧? 然後,練了曲子後也要開始練舞了。 舞蹈動作呢,也很有眼鏡風味(嗯~雖然還是不懂意思,但是一句很棒的話),很認真的往 這方向走。這個也很快樂。舞蹈老師和我們的即興演出。真的就像要在LIVE上那樣表演一樣 。 平常各種事都是交給團長去做,到了這種時候毫無用處的大腦來了一個很大的回轉。大家不 斷的提出點子。 雖然很燃燒但也很想得開。好像要穿透了又沒有穿透。以眼鏡當主體。還有著我們對以前那 些80年代偶像的懷念。我們的演出會包含著這種感覺的元素。 熱情隱藏在眼鏡之下的冷靜,能夠反映到笨蛋三人組身上就成功了吧。 這是對舞蹈老師的感謝,我們三人都是無法跳脫角色而限制住自己,就算暫時跳脫了,表情 也必須是淡淡的。所以真的是制約很多的團體。但也正因為如此才有趣。而且三個人都是低 音、低體溫。 所以,我們無法跳的分,都讓伴舞團去跳了。真的很感謝。 這樣一來,眼鏡's的主要表演內容就完成了。 …嗯哼,真有趣吶。 但僅是學習舞步,就像快被勒死一樣的我們三人,真的沒問題嗎?能跳成嗎?一邊抱著這樣 的不安一邊還是非常歡喜的練習著。 之後就只有一個勁的自己練習。這件事過後,被工作人 說很任性,為了自主練習而佔用studio。 (這段不是很確定……) 體會到了設計一些小動作的樂趣。 這就是眼鏡's的開始。 然後又過了數日,接下來的彩排所要面臨到的是爆發力和cute兼備的大人小孩團體「キャッ プと瓶」! 老字號團體登場。此方人等的歷史可大不同囉。啊啊真期待! 去了studio之後,在等待的地方和川本成以外的大家聚在一起。嗯~感覺很好。因為是大人 和小孩。嘴裡塞滿了點心,大人開始絮絮叨叨著像小孩一樣的笨蛋話。過了一下,全員終於 聚齊開始彩排。 首先什麼都沒有決定,就先唱歌。這是怎樣?好開心啊~!長期以來擔任網王裡炒氣氛的團 體我們還真厲害!是阿呆啊!真的很開心~! 小野坂爸爸,也許沒注意到不知道,你真的是大人啊。一邊抱怨還是很開心的樣子嘛。很嗨 嘛! 廣樹,「キャップ」都靠你了。因為你的動作和歌聲都是完美的所以才能成立啊。都是因為 你才有人掩護大家啊。受到照顧了! 成,總是說討厭練習覺得很勉強所以沒有幹勁。覺得勉強…勉強嗎?不,沒關係啦,之後很 嗨就好啦。 喜安,假裝正經也沒用喔。因為我知道即使你一臉嚴肅到了本番也會像煞車壞掉的爆發。 這個團體不合常規,無法套上任何一種形象,怎麼可能忍受得了套上固定的形象! 我們很強! 細節沒有了!把動作記熟後就是熱烈熱烈的一決勝負! 彩排結束! 再一次覺得自己很幸福啊。 作為「眼鏡's」的樂趣,和「キャップと瓶」那些頭腦奇怪的人一起爆發,我竟然可以同時 體會到……也許就會在本番死掉也說不定。 就這樣好幾次的自己練習和團體的各自彩排結束了。 雖然是很可怕的事,那那時為止都很快樂但其實那時的狀態還未到達60%。在那之後我的 狀態是「還能燒得更旺喔」 喔喔這真恐怖。 雖然是題外話,但團體的各別彩排之後到本番這其間,我變得無法聽百曲之外的歌。歌詞是 當然的,對我那貧乏的腦細胞來說是很難把舞蹈一併加入的,所以只聽百曲相關曲。睡時是 ,醒著也是livelivelive。我的小ipod nano唷,對不起啦。聽到簡直要噴煙的程度,把這 些歌敲入我的腦子裡吧! …啊啊也想聽其他的歌啊。 又過了幾日,月分變為三月。 三、三月了喔? 離本番只剩兩週而已啊! 從這時開始因為緊張而多了真實感。 然後然後,一直到現在都分散開來的彩排終於要齊聚一堂的全體彩排了。 直到那個時候我都還完全不知道。網王百曲馬拉松這東西到底是個什麼東西。把個性鮮明的 出演者們聚集在一起是怎麼一回事。 壓軸好戲… 大家排在一起唱歌。這真的很棒!很棒的power!超快樂的! 放輕鬆開心的彩排莫過於這個了。本番真的糟糕了,會太開心了吧! 然後就是試穿服裝。我期待的有兩個。 一個就是「眼鏡's」後半的服裝。這也是「踊りませんか?眼鏡`s」的CD封面服裝再現。 試裝之後。超~豪華!這樣也不能輸給服裝要更努力了。 然後還有一個。特別訂做的青學球衣!我們青學的榮耀,一整套的球衣! 這次長褲邊還印有青學的文字!連作夢都會夢到的青學球衣! 好高興啊……。(居然這麼喜歡青學球衣Σ(゚д゚;) 我以為大家都有很多件了:p) 這次工作人員在百忙之中還特別準備了。真的感謝感謝。 嗯…總之今天就到這邊。 還有很多事想寫,待續。 ------------------------------------------------------- 不是我要一直「然後」,是因為津田就這樣寫(笑) -- 網舞立海應援中(//▽//)ノシ http://www.wretch.cc/blog/amberlin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.59.92.134 ※ 編輯: miduki 來自: 210.59.92.134 (07/01 04:30) ※ 編輯: miduki 來自: 210.59.92.134 (07/01 04:32)

07/01 05:53, , 1F
感謝翻譯~~^^
07/01 05:53, 1F

07/01 11:05, , 2F
辛苦了!!!!!!!!!!!!!!!!!!
07/01 11:05, 2F

07/01 12:09, , 3F
看來津田也是個妙咖XD
07/01 12:09, 3F
文章代碼(AID): #18QK8lYb (tennisprince)
文章代碼(AID): #18QK8lYb (tennisprince)