[訪談] 劇本家 猪原健太 談劇場版《幼女戰記》
來源
https://www.bilibili.com/read/cv1538968
譯者:阿波靈
譯自雜誌《NEWTYPE》2018年12月號的相關訪談。
劇場版《幼女戰記》預計於2019年2月8日在日本上映。劇場版的腳本負責人,由電視
動畫《幼女戰記》的系列構成·腳本豬原健太繼續擔任。本文對劇場版《幼女戰記》的看
點和後製作者秘聞等方面,對豬原健太進行了採訪。
——製作方找您談劇場版的事情時,您是什麼心情?
豬原:我聽說電視動畫系列的評價還不錯,我很感激,所以我有想過「可能會出第二季?
」。然後,突然就出劇場版了,老實說我非常震驚(笑)。原作內容密度很大,信息量也
很多,所以在腳本方面,對內容的選取和割捨,難度非常大。在劇場版中這方面要怎麼辦
呢。不是我一個人來出謀劃策,而是上村(泰)監督、原作者カルロ·ゼン老師,幾個製
作人等主要工作人員一起商討。最終,我們決定內容不是賣弄奇巧的番外篇,而是類似某
種粉絲影片的感覺……我們希望喜愛原作和電視動畫系列的人會開心,並敲定了影像化的
故事劇情。
——電視動畫和劇場版,在劇情方針上有什麼變化嗎?
豬原:對我而言,《幼女戰記》的電視動畫,是我第一次出任系列構成的作品。也是出於
這個原因,我希望故事劇情能出到一個比較乾淨利落,故事告於段落的位置,就把原作小
說三卷的內容,組成了全12集動畫。那時,還插入了原作中除了主人公譚雅之外,第三人
講述的世界局勢信息。我決定整理這些要素,以譚雅的心情、心境的變化和發覺為軸線。
在劇場版中,這種大方針也不會有變化。不過,在最初討論劇場版時,監督要求瑪麗·蘇
……希望在電視動畫系列的末期,譚雅的勁敵安森·甦的女兒,和譚雅大戰一場。接到這
個要求後,就變成了以瑪麗和譚雅互為對照的軸線形式,瑪麗在各種意義上和譚雅都是正
反對比角色,以更加凸顯譚雅這個角色。
——原作者カルロ老師有提出什麼意見嗎?
豬原:カルロ老師提供了關於原作中登場的,某個角色的主意。雖然觀眾在沒看過小說的
情況下,看劇場版也沒什麼問題,但如果已經看過小說了,再看劇場版就會驚訝「這樣的
嗎!」。除此之外,劇場版中還盡量增加了原作粉絲想看的一些場景和台詞。其他的,動
畫《幼女戰記》中和原作不同的設定部分,又花費了一番處理,變回和原作小說一樣的了
。其實這一點,是電視動畫系列和劇場版中,最費心的部分了。
——就這一點而言,在《幼女戰記》這部作品中,您覺得最有趣的地方是什麼?
豬原:《幼女戰記》是一部硬核軍記物語,同時譚雅還是一個幼女,所以她總是無法如願
以償……從對不上號的要素,誕生了一些喜劇元素。這兩部分的磨合,就是最大的魅力。
在這次的劇場版中,我也很注意這一點,加入很多軍記物語獨特的作戰場景,描寫事態無
法按照譚雅所想的那樣發展,接二連三應對麻煩,作品的核心軸不會有動搖。
——順帶一提,除了譚雅之外,有哪些角色是在寫腳本時比較好驅使,比較喜歡的?
豬原:每個角色都真的非常立體,全是些很活躍的角色……盧提魯德夫和傑圖亞這兩人,
我看了完成後的視頻,他們的聲音是玄田(哲章)先生和大塚(芳忠)先生,他們光是出
現在視頻中,氣氛就變了,這太厲害了。光是聽他們的聲音,氣氛一瞬間就令人以為身處
參謀本部。我在寫電視動畫系列腳本的時候,都沒有考慮過是誰來配音。但在劇場版時我
就老想著聲優,在寫兩人登場的場景時,我非常緊張(笑)。可是,我很感激能有機會讓
我覺得,用那聲音來說這種台詞,會非常帥氣。我也想寫一些他們的戲份。希望大家可以
期待大叔角色的戲份。
——原來如此。最後,請談談劇場版的看點!
豬原:內容描寫的是總體戰爭。從腳本階段起,製作現場也是總體戰爭,原作カルロ老師
,上村監督,幾位製片人,大家的智慧匯聚在一起,才勉勉強強拼湊完成了劇場版。在看
到完成的分鏡後,參與了製作的我確信,劇場版會是一部驚世駭俗的作品!
───────────────────────────────────────
猪原健太過去負責過《東京殘響》的單集劇本,《死亡遊行》的劇本協力
《亞人》的單集劇本以及本篇提及的《幼女戰記》系列構成與全話劇本
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.136.220
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1542613212.A.F9D.html
※ 編輯: durantjosh (140.113.136.220), 11/19/2018 15:59:05
推
11/20 20:02,
6年前
, 1F
11/20 20:02, 1F
ACG_SNS 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章