[歌詞] みちゆき(Loveless-ed)[中+日+羅]

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (かのん!!)時間20年前 (2005/11/19 14:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
みちゆき 編曲:悞本昌之 作曲‧作詞:緑浦由記 歌:引田香織 切なさの限りまで 抱きしめても SeTsuNaSa No Ka GiRi MaDe DaKiShiMeTe Mo 即便痛苦到極限 都緊緊擁抱著 いつまでも 一つには なれなくて ITsuMaDe Mo HiToTsuNi Wa NaRaNaKuTe 但也無法成為一體 優しさより 深い場所で YaSaShiSa YoRi FuKaI RaSYo De 比你的溫柔 有著更強烈的傷害 触れ合うのは 痛みだけ FuReAU No Wa ITaMi DaKe 互相牽絆 也祇有痛苦 二人を結んで下さい FuTaRi Wo MuSuNDe KuDaSaI 讓我們倆人結合吧! 僕らはもう夢を見ない BoKuRa Wa MoU YuMe Wo MiNAI 我們已經不再作夢 躊躇(とまど)いながら 手を取って ToMaDoI NaGaRa Te Wo ToTTe 不知所措中 牽著彼此的手 殘酷な夜明けの方へ ZaNKoKu Na YoAKe No HoU He 向著那殘酷的黎明 步き出す ARuKiDaSu 邁向腳步 本當(ほんとう)の言葉はきっと HoNToU No KoToBa Wa KiTTo 真實的話與一定 本當(ほんとう)の世界のどこか HoNToU No SeKaI No DoKoKa 在真實世界的某處 僕らの無口な夜に鞸んでる 鞸んでる BoKuRa No MuKuChi Na YoRu Ni HiSoNDeRu 存在我們那些沒有言語的夜裡 今もきっと IMa Mo KiTTo 現在也一定是… 寂しさを知る為に出缚うのだと SaBiShiSa Wo ShiRu TaMe Ni DeAU No Da To 寂寞的程度是要遇見了才知道的 口づけを交わすまで知らなくて KuChiDzuKe Wo KaWaSu MaDe ShiRaNaKuTe 雖然不知道互相接吻的方法(這蝦=.=|||) それでも今君と缚えた SoReDeMo IMa KiMi To AETa 可是現在可以能和你相會 喜びに震えている YoRoKoBi Ni FuRuETe Iru 正在喜悅的顫動到 心を支えて下さい KoKoRo Wo SaSaETe KuDaSaI 必須支撐著我的心 僕らはもう夢を見ない BoKuRa Wa MoU YuMe Wo MiNaI 我們已經不再作夢 暖かい場所へ逃げない ATaTaKaI BaSho He NiGeNaI 不朝暖和的地點逃跑 殘酷な夜明けをきっと ZaNKoKu Na YoAKe Wo KiTTo 在殘酷的夜裡沒有拂曉的時候 越えて行く KoETe YuKu 穿越過去 諦めてたその靜けさ AKiRaMeTeTa SoNo ShiZuKeSa 今晨的寧靜令人死心(=..=|||) ほんとうの言葉をきっと HoNToU No KoToBa Wo KiTTo 真實的話與一定 愛し傷つけ合うために AIShi KiZuTsuKe AU TaMe Ni 為了愛 而互相傷害 探し出す いつかきっと SaQaShiDaSu ITsuKa KiTTo 一定不知不覺地想找出 切なさの限りまで 抱きしめても SeTsuNaSa No KaGiRi MaDe DaKiShiMeTe Mo 即便痛苦到極限 都緊緊擁抱著 いつまでも 一つには なれなくて ITsuMaDe Mo HiToTsu Ni Wa NaRaNaKuTe 但也無法成為一體 夜明け前の冷たい星 YoAKe MaE No TsuMeTaI HoShi 拂曉前寒冷的星空 二人だけのみちゆきを FuTaRi DaKe No MiChiYuKi Wo 只有兩個人滿高興地 どうか照らして下さい DoUKa TeRaShiTe KuDaSaI 照耀在下 ------------------------------- 翻譯不好或漏音請見諒 < ○ > -- 在這個充滿霧氣的十字路口 看不見所謂的引導 唯有靠直覺才能走出這愛情的泫渦~ 你找到那條路了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.40.140
文章代碼(AID): #13VibLjj (AC_Music)
文章代碼(AID): #13VibLjj (AC_Music)