[推廣]絕體絕命都市3 主題歌「キミの隣りで…」

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (傳說中的醬油)時間16年前 (2009/04/18 02:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板] ※ 引述《astranagan (Astranagan)》之銘言: : 找不到CD相關資料 : 是還沒出嗎@_@a : 超想敗... : 以下是在下在日本網站搜來的歌詞跟作詞作曲等資料 http://www.youtube.com/watch?v=xs5EadTso78
: ----------------------------------------------------- : キミの隣りで・・・ 在你身旁 : 詞:飯田舞 作曲:飯田舞 編曲:東大黒、海老原博 : 例えば 今日がどんなに 悪い日だろうと 假如說,今天是這麼壞的一天的話 : 少しずつ 明日へ 続く 道を歩く 我會慢慢地走向,連接著明天的道路 : 例えば 僕が その道を 歩くことをやめても 假如說,我放棄走這條路 : 街じゅうに あふれてる 気付いてくれるかな? 這洋溢著他氣息的城鎮,還能夠被注意到嗎? : 振り返る 穏やかな日々 君の隣で笑っていた  回顧以前那平靜的日子,在你的身旁笑著 : あの頃 明日が待ち遠しかったんだ  那個時候,是多麼的期盼著明天 : 僕は・・・  我是・・・ :  こんなに こんなに こんなに 大切な君を   如此地、如此地,如此地想要保護珍貴的你 :  守りたい 守りたい 君だけを 想要守護、想要守護,只守護著你 :  何度も 何度も 何度も 君の名前を   無數次、無數次、無數次呼喚著你的名字 :  呼ぶよ また 巡り会うために       為了,能夠再次相遇 : とても 強くて 激しい 風が吹き抜けて  強而猛烈的風吹過 : 思い出も 何もかも 連れ去って  將我的一切和回憶都帶走了 : 今頃気付く 本当に 大事なものは  現在我才發現到,真正珍貴的事物 : 指の間を すり抜けて消えてく  已經緩緩地滑過指縫間,消逝了 : また会えるなら 言える気がする ずっと言えずにいたキモチを  若還能相見,我覺得我會說出口;那一直沒說出口的 我的心情 : 変わらず 見守る 空に願っているよ  直到現在,向天空許願這件事依舊沒有改變 : 君に・・・ :  会いたい 会いたい 会いたい 一瞬でもいい  想與你相見、與你相見、與你相見,就算只有一瞬間也好 :  伝えたい 伝えたい 言葉だけ   好想傳達 好想傳達 只用言語 :  何度も 何度も 何度も 君の名前を   無數次、無數次、無數次呼喚著你的名字 :  呼ぶよ また 巡り会うために       為了,能夠再次相遇 : 僕は・・・  我是‧‧‧ :  こんなに こんなに こんなに 大切な君を   如此地、如此地、如此地想要守護珍貴的你 :  守りたい 守りたい 君だけを   想要守護、想要守護,只守護著你 :  何度も 何度も 何度も 君の名前を   無數次、無數次、無數次呼喚著你的名字 :  呼ぶよ また 巡り会うために       為了,能夠再次與你相遇。 因為想推廣給大家, 所以大略翻譯一下,獻醜了。 http://ppt.cc/;V1f -- ˙ ◥◤ │) . ◤ ◥ ˙ │ ○ ( ˍ . ˙ ˙ ω ︶︶ . -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.6.73 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.6.73 ※ 編輯: legendarysoy 來自: 59.117.6.73 (04/18 00:22) ※ 編輯: legendarysoy 來自: 59.117.6.73 (04/18 00:42)

04/18 00:46,
我推遊戲w還有那個多到會讓人困惑的選項XD
04/18 00:46

04/18 02:13,
少一句 就算只有一瞬間也好
04/18 02:13

04/18 02:13,
聽完歌後就更期待遊戲了,話說還好有亞版,不然匯率喔...
04/18 02:13
感謝指正,我漏打了一句。現已補上 ※ 編輯: legendarysoy 來自: 59.117.6.73 (04/18 02:38) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.6.7 ※ 編輯: legendarysoy 來自: 59.117.6.73 (04/18 02:47)
文章代碼(AID): #19wCvFD0 (AC_Music)
文章代碼(AID): #19wCvFD0 (AC_Music)