[歌詞] デタラメなマイナスとプラスにおけるブ

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (葵恩薇兒)時間2年前 (2022/05/09 18:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
電視動畫《調教咖啡廳》ED主題曲『デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考』 之中文翻譯 (這首歌的歌名太長了,別說調教咖啡廳這5個字,標題連完整的歌名都放不下) 作曲、編曲 山田高弘 作詞 こだまさおり 歌 ブレンド・A 因為這一切都太順遂了 不可能有這樣的展開吧 有種融入不同世界的感觸 但是這不是夢 白或黑 喜歡與討厭 我還不理解我自己 你為何能夠像那樣的那麼溫柔 胡亂荒唐的負面思考不知不知從何時起 緊張興奮氣喘吁吁 我這是怎麼了 透明的常識哪裡都不在 準備好了嗎? 已經好了喔 來吧必須出發了 這個場所似乎能讓我更加瞭解我自己 對於這條界線的另一側 我一直只有羨慕的份 我所沒有的大家的優點 命運也似乎隨之改變了 超出界線 又退縮回來 我理解了我自己 我的視線還一直在追著那條安全的邊界線上 因為我還未習慣 胡亂荒唐的負面思考轉變成為正面的思考 焦躁不安 頭暈目眩 快要發狂了 平凡的常識不是很無聊的嗎 在最棒與最差之中混入最愛 在這溫柔的地方我終於能說出"喜歡自己" 跌跌撞撞胡亂翻弄 對今日的我來說已不算什麼 胡亂荒唐的負面思考不知不知從何時起 緊張興奮氣喘吁吁 我這是怎麼了 透明的常識無論哪裡都沒有 準備好了嗎? 已經好了喔 來吧必須出發了 這個場似乎能讓我更加瞭解我自己 以上的翻譯複製至下面2個連結,然後再用我的日文知識來做精進 https://bit.ly/3PjPIsD https://www.bilibili.com/read/cv93707 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.31.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_Music/M.1652091604.A.E18.html
文章代碼(AID): #1YUEhKuO (AC_Music)
文章代碼(AID): #1YUEhKuO (AC_Music)