[閒聊] 請問『若法』

看板APH作者 (小貂)時間16年前 (2009/06/15 22:38), 編輯推噓5(503)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
  關於『若法』   雖然隱約知道他的意思是年輕時候的法蘭西斯   但是正確的來源卻不太清楚   想請教各位前輩~ --   另一個衣櫃   http://0rz.tw/JApXi -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.163.158

06/15 22:39, , 1F
若的日文意思就是年輕
06/15 22:39, 1F

06/15 22:42, , 2F
我可以請問不憫的意思嗎?
06/15 22:42, 2F

06/15 22:45, , 3F
不憫是可憐的意思吧
06/15 22:45, 3F

06/15 22:52, , 4F
不憫不但是可憐的意思,也有"令人憐愛
06/15 22:52, 4F

06/15 22:52, , 5F
愛"、"不便者"的意思~
06/15 22:52, 5F

06/15 23:01, , 6F
若い = 年輕的 = w =+
06/15 23:01, 6F

06/16 19:57, , 7F
感謝以上解惑!!!
06/16 19:57, 7F

06/17 01:03, , 8F
感謝~
06/17 01:03, 8F
文章代碼(AID): #1ADbpJWD (APH)
文章代碼(AID): #1ADbpJWD (APH)