Re: [閒聊] 本家放了像是震撼彈的煙霧彈......
手機發文抱歉。
剛剛把部落格文翻譯給朋友看,想想也貼來這邊好了
內容可能有錯漏,還請不吝指正(很擔心誤導板友艸
---以下為翻譯。原文請見竹林---
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
這週的Jump+,印象中已經修正過
結果卻還是把稱呼寫成「哥哥」了
可能因為作者的字太醜,
(以前也曾經)發生過羅馬尼亞的自稱
從おいら變成了俺(之類的事)
重看之前的作品時赫然發現這類靈異現象
比想像中多
(按:其實我不太懂這邊是不是魔王重看以前的作品,
因為裡面用了くれてるのか這個文法,
會不會也是在抱怨編輯……)
或許排版打字時編輯先生覺得
「羅馬尼亞很適合自稱『俺』呢!」
、「用兄弟稱呼彼此很好啊!」吧
一般來說不是有
「既然快死了,就暫時像兄弟一樣過日子吧」
之類的劇情嗎
就請各位照自己喜歡的方式去解釋吧…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.173.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/APH/M.1468247679.A.544.html
→
07/11 22:39, , 1F
07/11 22:39, 1F
→
07/11 22:39, , 2F
07/11 22:39, 2F
→
07/11 22:39, , 3F
07/11 22:39, 3F
推
07/11 23:16, , 4F
07/11 23:16, 4F
→
07/11 23:16, , 5F
07/11 23:16, 5F
推
07/11 23:51, , 6F
07/11 23:51, 6F
→
07/12 11:20, , 7F
07/12 11:20, 7F
→
07/12 11:21, , 8F
07/12 11:21, 8F
→
07/12 11:21, , 9F
07/12 11:21, 9F
推
07/12 11:26, , 10F
07/12 11:26, 10F
→
07/12 11:26, , 11F
07/12 11:26, 11F
→
07/12 11:26, , 12F
07/12 11:26, 12F
→
07/12 11:26, , 13F
07/12 11:26, 13F
推
07/12 14:35, , 14F
07/12 14:35, 14F
→
07/12 14:36, , 15F
07/12 14:36, 15F
→
07/12 14:37, , 16F
07/12 14:37, 16F
推
07/12 15:19, , 17F
07/12 15:19, 17F
→
07/12 15:19, , 18F
07/12 15:19, 18F
→
07/12 15:22, , 19F
07/12 15:22, 19F
→
07/12 15:22, , 20F
07/12 15:22, 20F
→
07/12 15:22, , 21F
07/12 15:22, 21F
推
07/12 15:37, , 22F
07/12 15:37, 22F
→
07/12 15:37, , 23F
07/12 15:37, 23F
→
07/12 15:37, , 24F
07/12 15:37, 24F
→
07/12 15:37, , 25F
07/12 15:37, 25F
→
07/12 15:37, , 26F
07/12 15:37, 26F
推
07/15 12:15, , 27F
07/15 12:15, 27F
→
07/15 12:19, , 28F
07/15 12:19, 28F
→
07/17 02:23, , 29F
07/17 02:23, 29F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
16
49
APH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章