[分享] 第一季ED"Rainbow" 翻譯
手のひらの上に そっとのせた
やさしさを あたためて そっと
口ずさんだ 秘密のメロディー
歌ってよ 行くあてもないけど
悄悄地把乘在手掌上的
溫柔再加熱一次
吟唱著秘密的旋律
歌唱吧 雖然沒有目的地
でも降り出した雨も
気にしない ずっとそばにいるから
就連下著的雨
也不用在意 我會一直在你身邊
いくつもの虹 越えて行けるよ
ふたりで オーバーザレインボー
小さな光 星に願いを
叶えてよ きっと 青い鳥
無論多少彩虹都可以跨越
兩個人 over the rainbow
微弱的光芒 向星星許願
青鳥一定會實現
水辺に映る いつもの景色
穏やかに 流れる時間と
移りゆく 季節の中で
見つけたの 変わらぬ想いを
倒映在水邊 平日的景色
安穩地流逝的時光
不斷變遷的季節中
發現了 不變的思念
聴いて 幸せの歌は
そう いつでも 心の中あふれて
聽 幸福的歌曲
總是無時無刻 洋溢心中
描いてた夢 叶えられるよ
いつかは オーバーザレインボー
雨上がりの虹 見上げた空に
はばたいて いつか 青い鳥
描繪的夢想 一定會實現
總有一天 over the rainbow
雨後的彩虹 抬頭仰望天空
青鳥一定會高飛
いくつもの虹 越えて行けるよ
ふたりで オーバーザレインボー
小さな光 星に願いを
叶えてよ きっと
無論多少彩虹都可以跨越
兩個人 over the rainbow
微弱的光芒 向星星許願
一定會實現
描いてた夢 叶えられるよ
いつかは オーバーザレインボー
雨上がりの虹 見上げた空に
はばたいて いつか 青い鳥
描繪的夢想 一定會實現
總有一天 over the rainbow
雨後的彩虹 抬頭仰望天空
青鳥一定會高飛
胸いっぱいの愛を 集めてよ きっとレインボー
心にはいつも愛を 越えてくわ きっとレインボー
聚集胸中充滿的愛 一定會是彩虹
跨越心中充滿的愛 一定會是彩虹
--
╴╴
正直 ▕認證▏
紳士 ▕專用▏
 ̄ ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.43
推
04/02 21:38, , 1F
04/02 21:38, 1F
→
04/02 21:40, , 2F
04/02 21:40, 2F
推
04/03 12:09, , 3F
04/03 12:09, 3F
推
04/03 12:13, , 4F
04/03 12:13, 4F
→
04/03 12:14, , 5F
04/03 12:14, 5F
推
04/08 11:29, , 6F
04/08 11:29, 6F
ARIA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章