討論串Keroro 與 花媽
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Lovetech (往姥姥之路前進(′▽`)╯)時間20年前 (2005/07/29 19:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
之前我無意中在韓劇板看到一個驚人的事實. 也許板上已經有人知道了. 韓劇"巴黎戀人"的女主角苔玲的國語配音. 居然是配花媽的配音員配的 @o@. 完全聽不出花媽的影子..... 如果用花媽的聲音配 那個劇可能會變得更好笑吧 XDD. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者fhj (學人精)時間20年前 (2005/07/29 18:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對啊!. 之前我媽在看冷暖人間的時候. 突然發現那就是花媽的聲音. 當場滾在地上笑到不行!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.121.50.244.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kakome (花好月圓)時間20年前 (2005/07/27 17:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. 有一次我在看八大的冷暖人間的時候. 發現花媽的中文配音在裡面. 也是配一個毆巴桑. 我聽到花媽的聲音之後. 我根本靜不下來去看劇情. 我一直想到花媽. 太好笑了!!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者catberry (catberry)時間20年前 (2005/07/23 16:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
爆!!!!. 我們這一家跟KERORO軍曹都是我喜歡的卡通. 但是KERORO看習慣日文配音,所以我都看日文的. 而我們這一家在台灣則幾乎找不太到日文配音的,所以我都看中文的. 沒想到Keroro那種可愛又賤賤的聲音可以當酷酷的柚子啊. 呵呵~. 題外話. 一直都很想推薦花媽的中文配音. 實在配得太

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者muochi (隨意自在)時間20年前 (2005/07/22 12:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
所以我說這部卡通很寫實嘛,. 我讀小學的時候也曾經自己躲起來吃便當,. 我也覺得我媽做的便當好土,. 跟同學一起吃都滿丟臉的說。. ^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.164.128.162.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁