Re: [分享] Q版H2字幕 第五集第二版(五載點)
我剛看了另外2個字幕組的版本的 rmvb檔(SubPig豬豬和 TVBT麻辣)
都是把 No Hit, No Run翻成無安打無跑者 -.-
看來這個錯誤,除了本板熟知棒球的人士以外
別家一時之間好像更正不過來 @.@a
※ 引述《QUIBECK (☆長瀨實夕大好き☆)》之銘言:
: 終於完成了
: 譯者:QUIBECK 時間軸:ssagit
: [Q&S]H2-5-2字幕 SRT檔
: (修改無安打比賽及一些細微地方)
: http://tinyurl.com/4yvgp
: http://tinyurl.com/5ypom
: http://tinyurl.com/6jrpw
: http://tinyurl.com/4ctjd
: http://tinyurl.com/7ye7g
: 有下有推 歡迎 分流 修改
--
▏ 錯字&注音文退散 ˋ(′Д‵)ˊ ╳
▏ ╴╴╴╴╴╴╴╴  ̄
▏\/ 剛剛執行的程式語法無效,即將關閉。 ▏ 關閉↖ ▏
▏/\  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
▏ 如果問題無法解決,請聯絡您的國小!
▏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 4.21.177.130
推
218.167.171.112 02/16, , 1F
218.167.171.112 02/16, 1F
推
4.21.177.130 02/16, , 2F
4.21.177.130 02/16, 2F
討論串 (同標題文章)
Adachi 近期熱門文章
9
12
2
9
PTT動漫區 即時熱門文章