Re: [問題] 鄰家女孩完全版
借個標題用一下
我只是想問問新版的翻譯問題
之前很多人討論過了,H2青文版的翻譯比大然版的好很多
那我想問鄰家女孩呢?這次重出是另外找人重翻嗎?
如果是的話,是否有人比較過兩者翻譯的差別?
※ 引述《koichiyang ( 幸せの鈴)》之銘言:
: 請問第四集什麼時候會出呢?
: 因為我看博客來上面已經有第四集上架了耶...@_@
: 今天第三集入手 看到和也領便當的橋段
: 又是一次心酸....
: 雖然看過很多次了 但每次看到這裡時 難過的心情都會浮現
: 不僅是是因為和也 也是為了達也跟小南而難過吧T_T
: p.s我好像比較喜歡ㄧ開始的達也 呆呆的 很可愛
: 到最後他認真的模樣我反而比較不喜歡^^|||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.38
※ 編輯: Saverio 來自: 140.112.218.38 (02/17 10:32)
推
02/17 13:33, , 1F
02/17 13:33, 1F
推
02/17 22:15, , 2F
02/17 22:15, 2F
推
02/17 23:17, , 3F
02/17 23:17, 3F
討論串 (同標題文章)
Adachi 近期熱門文章
9
12
PTT動漫區 即時熱門文章